VaihtoautotViihdeBlogitTietovisatReseptitHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan vastberaden käännös hollanti-ranska

  • catégoriqueMon groupe oppose un "non" catégorique à cette évolution. Mijn fractie zegt vastberaden nee tegen die ontwikkeling. Par conséquent, au lieu de les masquer, nous devrions plutôt les dévoiler et, à partir de là, réagir catégoriquement. Dus we moeten de problemen niet bedekken maar ermee voor de dag komen, en op grond daarvan vastberaden optreden. Il faut rejeter cela catégoriquement, car le génome humain fait partie du patrimoine collectif sous toutes ses formes et il faut donc que chacun y ait un accès illimité. Dit moet heel vastberaden worden afgewezen, want het menselijk genoom is in iedere vorm gemeengoed waartoe iedereen ongehinderd toegang moet hebben.
  • courageux
    Le commissaire Oreja a, dans ce sens, fait un exposé courageux et sans complaisance devant la commission institutionnelle. De heer Oreja heeft voor de Commissie institutionele zaken in die zin een moedige en vastberaden uiteenzetting gehouden. Dans ce climat, une réalité essentielle devient difficile à voir: la plupart des immigrants sont travailleurs, courageux et déterminés. En gaandeweg is het volgende feit uit het oog verloren: de overgrote meerderheid van de immigranten is ondernemend, moedig en vastberaden.Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je commencerai par remercier le rapporteur pour son travail approfondi, sérieux et courageux. Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, allereerst wil ik mijn dank uitspreken aan het adres van de rapporteur voor haar grondige, serieuze en vastberaden verslag.
  • déterminé
    Nous avons une présidence compétente et déterminée. We hebben een bekwaam en vastberaden voorzitterschap. Cette action doit être menée de manière visible et déterminée. Dit optreden moet echter zichtbaar en vastberaden zijn. Il nous faut à présent être déterminés et cohérents. Wat wij nu nodig hebben, is een vastberaden en consequente opstelling.
  • inflexibleVous me connaissez bien; vous m'avez demandé à huis clos d'être inflexible, d'agir avec une totale discipline, de suspendre les contrats, de demander les ordres de restitution. U kent mij goed, jullie hebben mij achter gesloten deuren gevraagd dat ik onverbiddelijk zou zijn, dat ik vastberaden zou optreden, dat ik de contracten zou opschorten, dat ik terugbetaling zou eisen.
  • résoluCeci témoigne de votre engagement résolu en faveur de ce programme. Dat getuigt van uw vastberaden engagement ten gunste van dit programma. La volonté d'économiser n'était en l'occurrence pas tellement résolue non plus. Zo vastberaden was men dan ook niet met het besparingsdoel. La commissaire évoque "une politique résolue contre l'évasion fiscale". De commissaris had het over "een vastberaden beleid ter bestrijding van belastingontwijking”?
  • vaillant

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja