VaihtoautotHoroskooppiTietovisatViihdeReseptitBlogitTV-ohjelmat

Sanan verkeerd käännös hollanti-ranska

  • faux
    Cet argument est totalement faux. Dat is echter een volledig verkeerd argument. président en exercice du Conseil. - Ce que vous dites n'est pas faux. fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Wat u zegt is niet verkeerd. Je ne veux toutefois pas non plus prétendre que c'est faux. Ik wil daarmee natuurlijk ook niet beweren dat het verkeerd is.
  • mauvais
    C’est le mauvais réflexe au mauvais niveau. De verkeerde reflex op het verkeerde niveau. Je pense que nous envoyons le mauvais signal au mauvais moment. Mijn inziens geven we op een verkeerd moment een verkeerd signaal af. Le choix d'Europol est mauvais. Europol is een verkeerde keuze.
  • abusif
    Les expéditions devront être organisées de façon à garantir la plus grande sécurité possible, afin d'éviter qu'il ne soit fait des échantillons transportés un usage abusif. Bij de verzending moeten de strengst mogelijke veiligheidsmaatregelen worden genomen, om te voorkomen dat de verzonden monsters in verkeerde handen vallen. Les missions suivantes consisteront à donner à ceux-ci le droit de participer à la prise de décision et le droit d' obtenir justice en cas de traitement abusif. De andere taken hebben betrekking op het recht van de burgers deel te nemen aan de besluitvorming en het recht van de burgers hun recht te halen in situaties waarin zij verkeerd worden behandeld.
  • abusivement
  • au lait
  • erroné
    Cette attitude, politiquement correcte, est erronée et dangereuse. Dat is verkeerde en gevaarlijke politieke correctheid. C'est là un point de vue erroné, qui ne peut avoir que des conséquences erronées elles aussi! Deze misvatting kan alleen maar leiden tot verkeerde conclusies! Ce dogme est absolument erroné. Dat is een volstrekt verkeerd dogma.
  • fautif
  • immoral
    Une guerre contre l'Irak dans ces circonstances serait immorale, illégale, dangereuse et erronée. Onder de huidige omstandigheden zou een oorlog tegen Irak immoreel, onwettig, gevaarlijk en verkeerd zijn. Outre le fait qu'elle soit inopportune, immorale, injuste et inhumaine, la violence n'a pas de sens: elle n'est pas avantageuse. Geweld is verkeerd, immoreel, onrechtvaardig, onmenselijk, maar biedt bovenal geen oplossing. L'UKIP pense qu'il est immoral pour des députés de voter sur une question qui pourrait déboucher sur un enrichissement personnel. De UK Independence Party is van mening dat het moreel verkeerd is voor leden van het Parlement om te stemmen over iets dat tot persoonlijke verrijking kan leiden.
  • impropreL'expression est impropre à mes yeux; je lui aurais préféré un qualificatif tel que "navires sous-normes". Ik vind dat een verkeerd begrip en had hier liever de enig juiste term gelezen, namelijk substandard schepen. Selon elle, nous devons éviter de donner l'impression aux citoyens que l'argent est improprement dépensé pour le fonds de pension. Zij zei dat wij moeten voorkomen dat bij de burgers de indruk ontstaat dat geld op een verkeerde manier wordt besteed, namelijk aan het vrijwillige pensioenfonds.
  • incorrect
    C'est peut-être qu'il évalue incorrectement sa terre. Misschien heeft hij zijn land wel verkeerd opgemeten. Ceci était jusqu'ici considéré comme politiquement incorrect. Tot nu toe beschouwde men een dergelijke debat als politiek verkeerd. Pour vous donner un exemple, un agriculteur peut remplir incorrectement un formulaire. Om een voorbeeld te geven, een boer kan een formulier verkeerd invullen.
  • mal
    Si ce n'est pas le cas, j'ai été mal renseignée. In dat geval heb ik dat blijkbaar verkeerd gedacht. Or, cette résolution a mal commencé. Met deze resolutie is het van begin af aan verkeerd gegaan. Vous devez m' avoir mal compris, Monsieur Swoboda. U begrijpt mij verkeerd, mijnheer Swoboda.
  • qui ne va pasPar conséquent, il y a vraiment quelque chose qui ne va pas chez certains gouvernements européens. Er zit daarom bij sommige Europese regeringen iets fundamenteel verkeerd. Cela est symptomatique de ce qui ne va pas dans l'Union européenne. Het is symptomatisch voor hetgeen fundamenteel verkeerd loopt in de Europese Unie. Les travailleurs ont une bonne connaissance de ce qui ne va pas et de la manière d' améliorer la situation. Bij de mensen op de werkvloer is een grote kennis aanwezig van wat er verkeerd gaat en hoe het beter kan.
  • remove the wikilinks to the individual words. see User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing --

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja