TV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotViihdeHoroskooppiReseptitBlogit

Sanan rust käännös hollanti-saksa

  • RuhedieLassen wir doch die erfolgreichen Inseln in Ruhe. Laat succesvolle eilanden met rust. Dann wird wieder Ruhe in Kairo einkehren. Dan keert de rust weer terug in Cairo. Es ist noch keine Ruhe eingekehrt. De rust is nog niet weergekeerd.
  • Friedender
    Nur ein unabhängiges Kosova trägt wahren Frieden in die Region. Alleen een onafhankelijk Kosova zal mede leiden tot echte rust in het gebied. Die Arbeit, die man auf diesem Gebiet getan hat, hat vielen Familien Frieden gebracht. Het werk dat dit Comité heeft gedaan in dit gebied, heeft veel families rust gebracht. Wir müssen im Gegenteil alles in unserer Macht Stehende tun, damit der parlamentarische Frieden zurückkehrt. Integendeel, we dienen er alles aan te doen om de parlementaire rust te doen wederkeren.
  • PausedieWir müssen deshalb neue Teams herholen, damit wir ihnen eine wohlverdiente Pause gönnen können. We moeten daarom nieuwe teams inzetten zodat zij hun welverdiende rust kunnen nemen. Vielleicht besteht heute mehr denn je die Notwendigkeit, sich ein paar Wochen Ruhe zu gönnen, eine Denkpause einzulegen und darüber zu reflektieren, wie es weitergehen soll. Het is misschien meer dan ooit nodig om een paar weken rust te nemen, een pauze om na te denken over de vraag hoe we verder moeten. Ich wünsche Ihnen allen, dass Sie diese wohlverdiente Erholungspause froh und sorglos gemeinsam mit Ihren Lieben genießen können. Ik hoop dat u deze uiterst verdiende periode in alle rust zult doorbrengen samen met uw dierbaren.
  • Stilledie
  • ErholungdieVor Kurzem hat es eine Erholung gegeben. De laatste tijd lijkt de markt tot rust te zijn gekomen. Dabei geht es nicht nur um ihre Gesundheit, sondern auch um ihre Erholung, ihre Motivation zu einer Arbeit unter angemessenen Bedingungen. En dan gaat het niet alleen om hun gezondheid, maar ook om hun rust en hun bereidheid te werken tegen correcte voorwaarden.
  • HalbzeitdieDie Halbzeitüberprüfung sollte Anlass für eine klare und sachliche Analyse und Bestandsaufnahme sein. De tussentijdse evaluatie moet een moment zijn waarop in alle rust een heldere analyse en vergelijking gemaakt wordt. Aber wir stehen heute nicht am Beginn der Debatte; wir befinden uns – wie man im Sport sagen würde – in der Halbzeit, und wir müssen die zweite Halbzeit gewinnen. Maar we zijn dit debat niet vandaag begonnen. In sporttermen zou je kunnen stellen dat dit de rust is en dat we de tweede helft moeten zien te winnen. Zur Halbzeit werden Millionen von Wasserkochern für eine Tasse Tee eingeschaltet, zumindest von denjenigen, die nicht von Anfang an Bier getrunken haben. In de rust worden er miljoenen ketels op het vuur gezet om thee te zetten, althans door degenen die niet meteen aan het bier zijn gegaan.
  • Halbzeitpausedie
  • RuhepausedieNoch eines: Sie, Taoiseach, haben sich nach all Ihrer harten Arbeit eine Ruhepause verdient. Tot slot, Taoiseach, hebt u na uw zware klus wel wat rust verdient.
  • rüste
  • stille
  • Stillstandder
  • Stützpunktder

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja