HoroskooppiTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotTietovisatReseptitViihde

Sanan soevereiniteit käännös hollanti-saksa

  • SouveränitätdieDie Souveränität muss geschützt werden. De soevereiniteit moet gegarandeerd blijven. Die Souveränität eines Parlaments ist die Kurzschrift für die Souveränität der Menschen. De soevereiniteit van een parlement betekent: de soevereiniteit van een volk. Wir büßen unsere Souveränität als Wähler ein. Als kiezers verliezen we elke soevereiniteit.
  • EigenstaatlichkeitdieBei der Beschaffung all der Attribute von Eigenstaatlichkeit, aber auch des diesbezüglichen Prestiges, ist die Europäische Union hungrig und begierig. De Europese Unie hunkert naar alle mogelijke attributen en ornamenten die de Europese soevereiniteit tonen. Bürgerschaft und Eigenstaatlichkeit gehören zusammen. Das erklärt auch das Streben der Befürworter des europäischen Projekts nach einer europäischen Bürgerschaft. – Mijnheer de Voorzitter, burgerschap is gekoppeld aan soevereiniteit; daaruit vloeit ook de wens voort van de voorstanders van het Europese project om Europees burgerschap te creëren.
  • EigenständigkeitdieSie bestehen jedoch auf der uneingeschränkten Eigenständigkeit der nationalen Regierungen in Fragen der Außen- und Sicherheitspolitik. Zij zijn echter van mening dat de nationale regeringen hun absolute soevereiniteit over het buitenlands en veiligheidsbeleid dienen te behouden. Nur wenn wir diesen Widerspruch überwinden, können wir Hilfe leisten, die auf wahrer Solidarität beruht und die die nationale Eigenständigkeit achtet. Alleen als we deze tegenstrijdige situatie oplossen, kan hulp ware uitdrukking geven aan solidariteit en respect voor de nationale soevereiniteit.
  • HoheitdieDie Regierungschefs müssen den Mut haben, die Hoheit des staatlichen, demokratischen Handelns zurückzugewinnen. De staatshoofden en regeringen moeten daarom de moed opbrengen om de soevereiniteit over hun nationale en democratische bevoegdheden om in te grijpen, weer terug te winnen. Wir stehen natürlich der Haltung des Rates näher und möchten allerdings darauf hinweisen, daß jeder Mitgliedstaat souverän die Hoheit über sein Staatsgebiet behalten muß. Wij kunnen ons uiteraard eerder vinden in de opvatting van de Raad, waarbij natuurlijk moet worden gepreciseerd dat elke lidstaat zijn territoriale soevereiniteit moet behouden. In Artikel 2 Buchstabe a) wird der Begriff „marokkanische Fischereizone“ definiert als „die Gewässer unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit Marokkos“. Artikel 2, letter a, van de overeenkomst definieert “Marokkaanse visserijzone” als “wateren die onder de soevereiniteit of jurisdictie van het Koninkrijk Marokko vallen”.
  • Hoheitsgewaltdie
  • Landeshoheitdie
  • OberhoheitdieHier muss das Parlament die Oberhoheit behalten. Het Parlement moet zijn soevereiniteit behouden. Sie stehen unter britischer Oberhoheit und sind von der britischen Armee besetzt. Ze vallen onder Britse soevereiniteit en zijn bezet door het Britse leger. Keiner der EU-Mitgliedstaaten hat die Oberhoheit Marokkos über die Westsahara anerkannt. Geen van de lidstaten van de EU erkent de soevereiniteit van Marokko over de Westerse Sahara.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja