VaihtoautotReseptitTV-ohjelmatBlogitHoroskooppiViihdeTietovisat

Sanan corrente käännös italia-espanja

  • corrientePor tanto, la Mesa estaba al corriente de ello. Pertanto la Presidenza era al corrente del fatto. ¿Está al corriente de ese estudio el Consejo? Il Consiglio è al corrente dello studio? Naturalmente el Parlamento estará al corriente de los avances realizados. Il Parlamento, naturalmente, sarà tenuto al corrente dei progressi compiuti.
  • actualEl sistema actual cuesta mucho dinero. Il sistema corrente è molto costoso. El resultado de los procedimientos actuales son los retrasos. La prassi corrente si traduce in ritardi. Eso debilitaría al ETS actual. Ciò pregiudicherebbe il sistema corrente.
  • aceptado
  • arroyo
  • convencional
  • corriente eléctricaEn estos momentos, nuestros hogares reciben un suministro de una corriente eléctrica que no sabemos de dónde procede. Attualmente le nostre abitazioni ricevono corrente elettrica senza che sappiamo da dove proviene. Todos somos muy conscientes de que en caso de crisis económica, no son las familias las que sufren la peor parte de los fallos de corriente eléctrica y de energía, sino las empresas. Siamo tutti perfettamente consapevoli del fatto che in caso di crisi economica non sono i nuclei familiari a sopportare l'onere maggiore delle interruzioni di corrente ed energia, bensì le industrie.
  • cotidiano
  • electricidadNo hay que olvidar que dos mil millones de personas de todo el mundo no disponen de electricidad. Si pensi solo al fatto che due miliardi di persone nel mondo non hanno la corrente elettrica. Debemos invertir y no olvidar que ahora hay dos mil millones de personas sin electricidad. Dobbiamo investire senza dimenticare che oggi due miliardi di persone sono prive di corrente elettrica. La idea es, por supuesto, transmitir la electricidad a través de líneas directas de alto voltaje desde los desiertos. L'idea è ovviamente quella di trasmettere energia elettrica all'Europa tramite linee di corrente diretta ad alta tensione dai deserti.
  • flujo
  • habitualAntes de las resoluciones de Helsinki, la práctica habitual en el sector de la explotación forestal consistía en respetar el principio de que la tala no podía exceder nunca al crecimiento. Prima di Helsinki, era prassi corrente tra i silvicoltori rispettare la regola di non abbattere più alberi di quanti non stessero ricrescendo. De acuerdo con la práctica habitual, envié como ponente permanente de la ayuda al desarrollo un cuestionario a la Comisión sobre ECHO. In conformità alla prassi corrente, in qualità di relatore permanente per l' aiuto allo sviluppo, ho inviato un questionario alla Commissione relativo a ECHO. Sin embargo, es habitual presentar un informe a los diputados de este Parlamento sobre el trabajo de la Asamblea Paritaria ACP-UE, y es para mí un placer hacerlo esta tarde. Tuttavia, è una prassi corrente che la relazione sui lavori dell'Assemblea paritetica ACP-UE venga presentata ai deputati del Parlamento europeo ed io ho il gradito compito di farlo questa sera.
  • normal
  • tipico

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja