BlogitTietovisatReseptitVaihtoautotViihdeTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan discorso käännös italia-hollanti

  • gesprek
    Het spijt mij, mijnheer, maar we kunnen dit gesprek niet voortzetten. Sono spiacente, ma non possiamo continuare questo discorso. De Europese Unie moet het gesprek meer inhoud geven. L'Unione europea deve portare avanti un discorso che vada anche al di là. Wat ons rest, vergeef me de vergelijking, lijkt op het gesprek van kippen in een hoenderhok over de vogeltrek naar het zuiden in de herfst. Ciò che ci rimane, e scusate il paragone, assomiglia molto al discorso del pollame da cortile sulle migrazioni degli uccelli in autunno verso sud.
  • conversatie
  • aanspraak
  • betoog
    Het was een groots, vooruitziend betoog. Fu un discorso di grande ispirazione e visione. Voorzitter, daarmee ben ik gekomen aan het eind van mijn betoog. Giungo così alla fine del mio discorso. Met die woorden wil ik ook mijn betoog beginnen. Anche io dovrei cominciare così il mio discorso.
  • communicatie
  • dialoog
    Die redevoering zou als basisdocument kunnen fungeren voor het Europees Jaar van de interculturele dialoog dat zojuist is begonnen. Tale discorso potrebbe essere considerato un documento politico per l'Anno del dialogo interculturale appena iniziato. De eerste gast die in dit jaar van de interculturele dialoog een toespraak hield in de plenaire vergadering van het Parlement, was de grootmoefti van Syrië, Sheikh Ahmad Badr Al-Din Hassoun. Il Gran Muftì della Siria, lo sceicco Ahmad Badr Al-Din Hassoun, primo ospite di quest'anno dedicato al dialogo interculturale, ha tenuto un discorso durante la seduta plenaria del Parlamento. Dames en heren, ik wil graag nog een laatste opmerking maken. Ik zou het Parlement willen uitnodigen om deel te nemen aan de intensievere dialoog die we in onze openingsverklaring hebben voorgesteld. Un ultimo commento: desidero chiedere al Parlamento di contribuire a intensificare il dialogo che abbiamo proposto nel discorso di apertura.
  • discussie
    Ik heb geluisterd naar de discussies over vergroening. Ho ascoltato il discorso sull'ecologizzazione. Die discussie willen wij graag aangaan, mijnheer de Voorzitter. Signor Presidente, questo è un discorso che dobbiamo affrontare. Het is een discussie die nog het hele jaar 2008 zal duren. Questo è un discorso che proseguirà per tutto l'anno 2008.
  • gedachtenwisseling
  • rede
    Uw had het in uw rede van vandaag heel weinig over mensen. Nel suo discorso di oggi lei non ha parlato molto della gente. Die redevoering kan ik me nog heel goed herinneren. Mi ricordo perfettamente di quel discorso.
  • speech
    U kunt dat zelf lezen; ik zal de speech aan u doen toekomen. Potete leggere il mio discorso. Ve lo farò avere.
  • toespraak
    Het was een zeer gematigde toespraak. E' stato un discorso molto moderato. U heeft uw geschreven toespraak voorgelezen. Lei ha letto il suo discorso scritto. Uw toespraak ontbeerde bezieling.Nel suo discorso mancava l’anima.
  • uiting

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja