Sanan pace käännös italia-hollanti
- rustDe EU moet Cyprus en Malta met rust laten. L'Unione europea deve lasciare in pace Malta e Cipro. De mensen willen rust. Dat begrijp ik.La gente ha voglia di pace, e lo capisco. Het werk dat dit Comité heeft gedaan in dit gebied, heeft veel families rust gebracht. L'opera condotta, in questo campo, ha portato la pace in tanti nuclei familiari.
- vredeWe bleven maar roepen dat er vrede moest komen.Proclamiamo: pace, pace, pace! De ouders van dat kind willen vrede. I genitori di quel bambino vogliono la pace. We hebben vrede in het Midden-Oosten nodig. Occorre la pace in Medio Oriente.
- peis
- dat was hetDat was het begin van hun gevecht om de vrede. E’ stato l’inizio della loro lotta per la pace.
- kalmteGerechtigheid kan geschieden om wraak te nemen, maar gerechtigheid kan ook kalmte brengen. Quest'ultima può comportare vendetta, ma può anche portare pace. auteur. - (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zeg eerst het volgende, in vergelijking met vanochtend: "Eindelijk enige rust en kalmte in dit Parlement!" Signora Presidente, devo riconoscere innanzi tutto che, rispetto a questa mattina, regna finalmente un po' di pace e tranquillità in Aula! We veroordelen het gebruik van geweld en roepen alle leiders en de bevolking in de regio op de kalmte te bewaren en de vrede en stabiliteit te handhaven. Condanniamo il ricorso alla violenza e chiediamo a tutti i leader e ai popoli della regione di restare calmi e mantenere pace e stabilità.
- vrede met zichzelf