Sanan caldamente käännös italia-ranska
- chaleureusementQue ces deux institutions en soient chaleureusement remerciées. Desidero quindi ringraziare caldamente la Commissione e il Consiglio per la loro collaborazione. Je recommande chaleureusement cet accord au Parlement. Raccomando caldamente questo accordo al Parlamento. Monsieur le Président, j'aimerais avant tout remercier très chaleureusement le rapporteur, M. Winfried Menrad. Signor Presidente, innanzitutto vorrei ringraziare caldamente il relatore Wilfried Menrad.
- chaudementIci aussi, nous aurons une mission commune valorisante, que j'invite chaudement le Conseil à effectuer. Anche qui potremmo agire di comune accordo, con buoni risultati. Invito caldamente il Consiglio ad adoperarsi in tal senso. Merci, Monsieur le Président, et je souhaite aussi à M. Kallas de conforter un objectif si chaudement soutenu par le Parlement. La ringrazio, signor Presidente. Coraggio, Commissario Kallas, nel garantire un obiettivo così caldamente sostenuto da quest'Assemblea. Donc, si on approuve la philosophie du rapport, je recommande chaudement, en tant que rapporteur, que cet amendement soit rejeté. Pertanto, se condividete la filosofia della relazione, in qualità di relatore raccomando caldamente che questo emendamento sia respinto.