TietovisatHoroskooppiReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitViihde

Sanan scrupoloso käännös italia-ranska

  • méticuleuseNous ferons tout ce que nous pourrons pour mettre en œuvre ces changements méticuleusement à tous les niveaux, dans l’économie, la vie sociale et tout secteur de la société. Faremo tutto il possibile per attuare i piani in modo scrupoloso ad ogni livello, nell’economia, nella vita sociale e in ogni sfera della società.
  • méticuleuxJe tiens également à remercier les rapporteurs pour leur travail méticuleux. Sono anche grata ai relatori per il loro scrupoloso lavoro. Nous vous en remercions; j’adresse aussi des remerciements particuliers à mon collègue M. Bradbourn, dont le rapport est le fruit d’un travail méticuleux. La ringrazio molto per questo; vorrei inoltre rivolgere uno speciale ringraziamento al collega, onorevole Bradbourn, la cui relazione è frutto di un lavoro molto scrupoloso. . - Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier mon collègue, M. Mulder, pour le travail méticuleux qu’il a accompli, ainsi que les autres rapporteurs. – Signor Presidente, innanzi tutto ringrazio il relatore, onorevole Mulder, per il lavoro scrupoloso che ha svolto, e ringrazio anche gli altri relatori.
  • minutieuseEspérons que l'enquête menée en ce moment par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) sera complète et minutieuse et aidera à faire davantage la lumière sur cette affaire. Speriamo che l'indagine condotta dall'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) sia approfondito e scrupoloso e contribuisca a fare maggiormente luce sull'argomento.
  • minutieux
  • scrupuleuxLa lutte contre le crime passe aussi par un respect scrupuleux de l'état de droit. La lotta contro il crimine passa anche attraverso un rispetto scrupoloso dello stato di diritto. Notre rapport met cependant l'accent sur le suivi scrupuleux que la Commission s'est engagée à exercer d'ici l'adhésion. La nostra relazione insiste, tuttavia, sul monitoraggio scrupoloso che la Commissione si è impegnata a condurre da qui al momento dell'adesione.Deuxièmement, le respect scrupuleux de la vie privée, et très spécifiquement de la correspondance, la correspondance électronique devant être strictement protégée. In secondo luogo il rispetto scrupoloso della vita privata, e più specificamente, della corrispondenza: la corrispondenza elettronica deve essere strettamente protetta.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja