BlogitTietovisatViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiReseptit

Sanan salvataggio käännös italia-ruotsi

  • rädda
    För det andra ligger det i hela Europas intresse att rädda Opel.Secondo: il salvataggio di Opel è nell'interesse comune dell'Europa tutta. Att rädda Galileoprojektet var en stor seger för parlamentet i budgetförfarandet.Il salvataggio del progetto Galileo ha segnato una grande vittoria per il Parlamento in questa procedura di bilancio. Om fabrikerna i München kan räddas kommer detta att ha en avgörande inverkan på fabrikerna i Vila do Conde och Dresden.Il salvataggio degli stabilimenti a Monaco avrà un impatto decisivo su quelli a Vila do Conde e Dresda.
  • räddningenSanningen är att den enda vettiga reaktionen skulle vara en europeisk räddnings- och återhämtningsplan för bilbranschen.Ma l'unica vera risposta sarebbe un piano europeo di salvataggio e ripresa per il settore dell'automobile. Det behövs framförallt bättre samordning av räddnings-, polis-, militär- och brandbekämpningsinsatser i EU.Nello specifico, è necessario un migliore coordinamento delle forze di salvataggio, di polizia, dei vigili del fuoco e delle forze militari all'interno dell'UE. Särskilt viktigt är det att se till att räddnings- och oljebekämpningsutrustningen vid alla kustområden är tillräcklig.Un punto estremamente importante è quello legato alla disponibilità di attrezzature adeguate per il salvataggio e la lotta contro gli agenti inquinanti.
  • undsättaStöd som är avsett att bekämpa krisen får inte bara inriktas på att undsätta utvalda sektorer.Gli aiuti destinati a contrastare la crisi non devono essere orientati solo al salvataggio di determinati settori.
  • undsättningenSå är fallet med investeringsstöd samt undsättnings- och omstruktureringsstöd.Questo è il caso degli aiuti agli investimenti, del salvataggio di aziende in difficoltà e degli aiuti alla ristrutturazione. Om man väljer undsättning kommer hela bördan att bäras av grekiska, irländska och - snart - portugisiska medborgare.In caso di salvataggio invece, la totalità del costo dell'operazione verrà addossato ai cittadini greci e irlandesi, e a breve anche a quelli portoghesi. Som Wolfgang Münchau skrev i går i Financial Times står Europa inför ett obönhörligt val mellan fallissemang och undsättning.Come ha scritto ieri Wolfgang Münchau sul Financial Times, l'Europa si trova di fronte all'ardua scelta tra la bancarotta e il salvataggio.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja