Sanan unire käännös italia-ruotsi
- förenaKonstitutioner bör förena människor, inte splittra dem.Le costituzioni dovrebbero unire i popoli e non dividerli. Som en framträdande italienare, Giorgio La Pira, brukade säga: ”Förena nationerna genom att förena städerna”."Unire le città per unire le nazioni” diceva un grande italiano, Giorgio La Pira. – Kampen mot aids bör förena alla välvilliga människor.– La lotta contro l’AIDS dovrebbe unire tutte le persone di buona volontà.
- enaDet som vi vill skall ena Europa får dock inte bli det som splittrar Europa.Ciò che tuttavia evochiamo per unire non deve dividere l'Europa. Parterna bör enas genom ett effektivare partnerskap.Un partenariato più efficace deve unire gli Stati membri. Herr talman! Det finns något som enar Monnet och Spinelli: båda ville ena folk. ”Låt oss ena människorna”, sade Monnet.Signor Presidente, vi è qualcosa che accomuna Monnet e Spinelli: entrambi volevano unire le persone.
- foga samman slå samman
- föra sammanVi måste föra samman resurserna och instrumenten för alla EU:s aktörer: gemenskapen, rådet och medlemsstaterna.Occorre unire le risorse e gli strumenti di tutti i soggetti dell'Unione: Comunità, Consiglio e Stati membri.
- sammanfoga