Sanan confessione käännös italia-saksa
- BekenntnisdasDie Entschließung ist ein unverhülltes Bekenntnis dazu, wie die EU die 'Zusammenarbeit' mit den Balkanstaaten versteht. Questa risoluzione è una spudorata confessione di ciò che l'Unione europea intende per 'cooperazione? con i paesi balcanici.
- GeständnisdasIch will wie bei einem Geständnis beginnen. Vorrei iniziare, per così dire, con una confessione. Herr Präsident, lassen Sie mich zunächst ein Geständnis ablegen. Signor Presidente, vorrei iniziare con una confessione. Die Erste ist so etwas wie ein Geständnis: Ich bin ein begeisterter Käufer. Il primo è una specie di confessione: adoro fare acquisti.
- Beichtedie
- Eingeständnisdas
- KonfessiondieHerr Präsident, der Rat ist tief besorgt angesichts der sektiererischen Gewalt in Indonesien, unabhängig von der Konfession oder der ethnischen Herkunft der Opfer. Signor Presidente, il Consiglio è profondamente preoccupato per la violenza fra le diverse fazioni in Indonesia, indipendentemente dalla confessione o dall'origine etnica delle vittime. Ziel dieses gegen alle Libanesen jeglicher Konfession und politischer Ausrichtung gerichteten Anschlags ist es, in der Bevölkerung ein Klima des Schreckens zu erzeugen. E’ stato un attentato contro tutti i cittadini libanesi, di qualsiasi confessione e credo politico, perpetrato per instaurare un clima di terrore tra le popolazione.