Sanan ferire käännös italia-saksa
- verletzenNun müssen wir offenbar sicherstellen, dass wir keineswegs die Empfindsamkeiten von Herrn Erdoğan und Herrn Gül zu verletzen gedenken. Ora pare dovremmo garantire di non ferire i sentimenti suscettibili del Primo Ministro Erdoğan e del Presidente Gül. Folglich müssen wir hier gründlich nachdenken und klug und umsichtig handeln, ohne Gefühle zu verletzen, aber auch ohne Zeit zu verlieren. Dobbiamo perciò riflettere, agire con saggezza e precauzione, senza ferire le sensibilità, ma anche senza perdere tempo. Wahllos Menschen verletzen, darunter auch Frauen und Kinder, hat nichts mit dem legitimen Kampf um die eigenen Rechte gemein. Ferire le persone in modo casuale, comprese le donne e i bambini, non ha niente in comune con le forme accettabili di lotta per i propri diritti.
- beleidigen
- blessieren
- kränken
- schaden
- versehren
- verwundenDurch das Ausstreuen von Sprengstoffen über große Flächen können sie, wie wir alle wissen, viele Zivilisten töten und verwunden; häufig, handelt es sich dabei um Kinder. Disseminare esplosivi su vaste aree può uccidere e ferire, come tutti sappiamo, numerosi civili, molto spesso bambini.
- wehtun