TietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitReseptitViihdeVaihtoautot

Sanan fuggire käännös italia-saksa

  • durchbrennen
  • fliehenWarum versuchen Tibeter, aus China zu fliehen? Perché i tibetani cercano di fuggire dalla Cina? Die tamilischen Tiger werden verdächtigt, Zivilisten erschossen zu haben, die versuchten, zu fliehen. Le Tigri Tamil sono sospettate di aver aperto il fuoco su civili che cercavano di fuggire. Gefangene werden gezwungen, sich gegenseitig zu töten oder zu foltern, wenn sie zu fliehen versuchen. I prigionieri vengono addirittura obbligati a uccidere e torturare i loro compagni di sventura che cercano di fuggire.
  • ausreißen
  • davonlaufen
  • flüchtenDer Traum vieler Nordkoreaner ist es einfach, aus ihrem eigenen Land zu flüchten. Il sogno di molti nordcoreani è semplicemente quello di fuggire dal proprio paese. Mein Hauptanliegen betrifft das unmittelbare und längerfristige Schicksal der Iraker, die aus ihrem Lande flüchten mussten. La mia principale preoccupazione è il destino immediato e a lungo termine degli iracheni costretti a fuggire dal proprio paese. Mehr als eine Million Menschen mussten in ihrem Land oder über die Grenzen flüchten. Più di un milione di persone sono state costrette a fuggire all'interno del loro paese e oltre la frontiera.
  • wegrennen
  • abhauen
  • aus dem Weg gehen
  • ausweichen
  • davoneilen
  • davonhasten
  • davonhuschen
  • davonjagen
  • davonkommen
  • davonspringen
  • davonstürzen
  • entfliehenAfrika darf kein Kontinent sein, dem die Besitzlosen aus verständlichen Gründen entfliehen wollen. L’Africa non dev’essere un continente dal quale i poveri vogliano, comprensibilmente, fuggire. Betrachten Sie beispielsweise all die Flüchtlinge, die zu uns kommen, um dem Krieg, bewaffneten Konflikten, der Tyrannei zu entfliehen. Guardate tutti i rifugiati, ad esempio, che vengono da noi per fuggire alla guerra, ai conflitti armati e alla tirannia. Zahlreiche Einwohner der Maghreb-Länder sind auf der Suche nach dem höheren Lebensstandard Europas oder haben Grund, einem repressiven Regime zu entfliehen. Molti abitanti dei paesi del Maghreb aspirano al più elevato standard di vita dell'Europa o hanno motivi per fuggire da un regime oppressivo.
  • entgehen
  • entkommenEinigen gelang es, ins benachbarte Nepal zu entkommen. Alcuni sono riusciti a fuggire nel vicino Nepal. Er wog 38 kg, als er während des Ungarnaufstands von 1956 aus dem Gefängnis zu entkommen vermochte und in die Niederlande flüchtete. Quando riuscì a fuggire dal carcere durante la rivolta in Ungheria nel 1956 e trovò rifugio nei Paesi Bassi, egli pesava appena 38 chilogrammi. Es gab eine Zeit, in der die Bewohner Osteuropas aus ihren Ländern entkommen wollten, aber nicht konnten. C’è già stato un tempo in cui gli abitanti dell’Europa dell’est volevano fuggire dai propri paesi ma non potevano farlo.
  • fortlaufen
  • hasten
  • hastig weglaufen
  • huschen
  • Reißaus nehmen
  • scheuen
  • sich davonmachen
  • verschwinden
    Etliche Einwohner Syriens waren zur Flucht ins Ausland gezwungen, weil man sie sonst eingesperrt oder völlig verschwinden lassen hätte. Eine organisierte Opposition ist nicht erlaubt. Molti cittadini siriani sono stati costretti a fuggire all'estero, per scongiurare il rischio di essere arrestati o fatti sparire, e non è ammessa alcuna forma di opposizione organizzata.
  • vorbeihuschen
  • weglaufen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja