Sanan indispensabile käännös italia-saksa
- entbehrlichIch möchte zwei Gründe hervorheben, die das als entbehrlich erscheinen lassen. Vorrei mettere in rilievo due motivi che fanno sì che ciò non sia indispensabile. Aus diesem Grunde hält die Kommission diesen Änderungsantrag für entbehrlich. Pertanto, la Commissione ritiene che tale emendamento non sia davvero indispensabile.
- nötigsteDie Bearbeitungszeit für Angelegenheiten auf der Ebene des Bürgerbeauftragten sollte auf das nötigste Minimum reduziert werden. Il tempo che occorre per analizzare le questioni a livello di Mediatore dovrebbe essere ridotto al minimo indispensabile.
- notwendigeEine sofortige Waffenruhe ist nur ein notwendiger Beginn. Un cessate il fuoco immediato è solo un primo passo indispensabile. Mein dritter Punkt bezieht sich auf die notwendige Subsidiarität. La mia terza considerazione riguarda la sussidiarietà, un elemento indispensabile. Zweitens: Die notwendige finanzielle Unabhängigkeit der EZB soll gestärkt werden. Secondo: bisogna rafforzare l'indispensabile indipendenza finanziaria della BCE.
- unabdingbarEs ist unabdingbar, daß wir dieser Entwicklung einen Riegel vorschieben. E' indispensabile segnare una battuta d'arresto. Dazu ist ein politisches Signal unabdingbar. Per questo è indispensabile un segnale politico. Der politische Wille der fünfzehn Mitgliedstaaten ist unabdingbar. La volontà politica dei Quindici è indispensabile.
- unentbehrlichDieser politische Wille ist unentbehrlich. Questa volontà politica è indispensabile. Ein humanitärer Korridor ist dabei unentbehrlich. E' indispensabile creare un corridoio umanitario. Sanktionen sind ein unentbehrliches Instrument der EU-Außenpolitik. Le sanzioni costituiscono uno strumento indispensabile della politica estera dell'UE.
- unerlässlichSomit scheint Hilfe von außen unerlässlich zu sein. Appare pertanto indispensabile un aiuto dall'esterno. Unerlässlich ist die Diversifizierung der Wirtschaft. E' indispensabile una diversificazione dell'economia. Ich wiederhole: die Reform ist unerlässlich. Ripeto che la riforma è indispensabile.
- unumgänglichHandeln ist nötig. Reformen sind unumgänglich. È necessario agire. È indispensabile operare delle riforme. Eine strenge und immer wiederkehrende Überprüfung der Datensicherheit ist daher unumgänglich. E', pertanto, indispensabile effettuare una revisione della sicurezza dei dati severa e regolare. Daher ist es meiner Meinung nach unumgänglich, einen nichtständigen Ausschuss einzurichten. A mio parere, è altresì indispensabile istituire una commissione temporanea.
- unverzichtbarDie Rolle der Bienen ist für die Pflanzenbestäubung unverzichtbar. Il ruolo delle api nell'impollinazione delle piante è indispensabile. Sie ist jedoch nach wie vor unverzichtbar. Tuttavia è tuttora indispensabile. Ebenso ist natürlich auch die Forschung unverzichtbar. La ricerca è, evidentemente, altrettanto indispensabile.
- verzichtbar