BlogitViihdeTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotReseptitHoroskooppi

Sanan linguaggio käännös italia-saksa

  • Sprachedie
    Die Sprache allein ist entlarvend. E' evidente già dal linguaggio usato. Solche Menschen verstehen nur die Sprache der Macht. Questo genere di persone capiscono soltanto il linguaggio della forza. Wir müssen eine klare Sprache sprechen und wir müssen handeln! Dobbiamo adottare un linguaggio chiaro e agire!
  • AusdrucksweisedieZwar hat er wirklich eine unparlamentarische Ausdrucksweise benutzt. Ammetto che ha utilizzato un linguaggio non appropriato a un parlamento. Ich entschuldige mich für meine Ausdrucksweise, doch handelt es sich um einen wirklich soliden Fortschritt. Chiedo scusa se adopero un linguaggio tecnico, ma si tratta di un considerevole progresso. Ich möchte noch hinzufügen, daß meiner Ansicht nach auch Offenheit in der Ausdrucksweise ein Fortschritt und kein Rückschritt sein dürfte. Aggiungerò inoltre che anche la franchezza di linguaggio mi sembra un segno di progresso piuttosto che di regresso.
  • Jargonder
    Wie Herr Bernié möchte auch ich kritisch anmerken, dass die Berichterstatterin in erheblichem Maße einen bestimmten Jargon pflegt. Come l'onorevole Bernié, vorrei muovere una critica alla relatrice per il fatto di essersi eccessivamente affidata a un linguaggio convenzionale. Herr Präsident, meine Erfahrungen haben mich gelehrt, dass der Bürger immer dann seine Geldbörse scharf bewachen sollte, wenn Bürokraten und Politiker in Jargon verfallen. Signor Presidente, l'esperienza mi ha insegnato che quando i burocrati ed i politici ricorrono ad un linguaggio astruso ed incomprensibile, i cittadini dovrebbero stare attenti al loro portafoglio. Um näher an die Bürger heranzukommen, ist es wichtig, keinen EU-Jargon zu benutzen, sondern eine einfache und klare Sprache, und ich hoffe, dass dies hilfreich sein wird. Ancora, per avvicinarci ai cittadini, dobbiamo altresì esprimerci non nel gergo dell'UE, bensì in un linguaggio semplice e mi auguro che questosia d'aiuto.
  • Sprachenmonikko
  • Umgangssprachedie
  • Vernakularsprachedie
  • Volksmundder
    Im palästinensischen Volksmund hat Arafat somit diesen zweifelhaften arabischen Ehrentitel von Saddam Hussein übernommen. Del resto nel linguaggio popolare Arafat ha ripreso questo dubbio titolo d'onore arabo da Saddam Hussein. Die technische Bezeichnung dieser Verordnung lautet "Zugang zu Dokumenten ", im Volksmund hat sie jedoch einen anderen Namen erhalten. In termini tecnici detto regolamento reca il nome "accesso ai documenti", ma nel linguaggio comune viene chiamato in altro modo. Im Volksmund heißt das Umkehr der Beweislast bei möglicher Diskriminierung. Für Frauen gilt dieser Grundsatz bereits. Nel linguaggio popolare, esso viene chiamato inversione dell'onere della prova in caso di possibile discriminazione. Per quanto riguarda le donne, esso è già in vigore.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja