Sanan portare a termine käännös italia-saksa
- ausführenFrau Kinnock fragte, wie wir diese Aufgabe in der Kommission ausführen werden. La onorevole Kinnock ha chiesto come intendiamo portare a termine questo mandato in seno alla Commissione. Und deshalb besteht hier eine sehr wichtige Aufgabe, die die Kommission, das Parlament und natürlich der Rat ausführen können, um die gegenwärtigen Verfahrensweisen zu verbessern. E' un importantissimo lavoro che la Commissione, il Parlamento e, ovviamente, il Consiglio possono portare a termine per migliorare le procedure attuali.
- ergänzen
- komplettieren
- vervollständigenWir müssen unsere Drehzahl erhöhen und die Aufgabe, die in der richtigen Weise geplant und begonnen wurde, abschließen oder vervollständigen. Dobbiamo accelerare, rifinire o portare a termine il compito che era stato fissato e intrapreso correttamente. Mit diesem Paket können wir endlich hoffen, die vollständige Liberalisierung des Energiebinnenmarktes in der EU zu vervollständigen. Grazie a questo pacchetto, possiamo finalmente sperare di portare a termine la liberalizzazione del mercato interno dell'energia nell'Unione europea.
- zum Abschluss bringenNach dem Erfolg der belgischen Präsidentschaft müssen wir dann nur noch die Arbeit zum Abschluss bringen. Successivamente, dopo la decisione della Presidenza belga, spetterà a noi portare a termine i lavori. Das Parlament muss jetzt so schnell wie möglich die Arbeit dazu erfolgreich zum Abschluss bringen. L’Assemblea deve ora cercare di portare a termine il più in fretta possibile il lavoro in materia con esito positivo. Aber wir hoffen, dass wir geeignete Lösungen finden und damit dieses zweite Eisenbahnpaket zum Abschluss bringen können. Alcuni di essi potrebbero rivelarsi problematici, ma speriamo di poter trovare soluzioni adeguate e di poter, quindi, portare a termine il secondo pacchetto ferroviario.
- zusammenfassen