ViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitVaihtoautotTietovisatBlogit

Sanan reale käännös italia-saksa

  • königlichSie kontrollieren das Öl Saudi-Arabiens dadurch, dass sie die königliche Familie in der Hand haben. Controlla il petrolio dell’Arabia Saudita controllando la famiglia reale. Ich freue mich, dass die königliche Familie von Laos heute hier anwesend ist. Mi rallegro che la famiglia reale del Laos sia oggi presente qui. Heute besucht Ihre Königliche Hoheit, Prinzessin Anne von Großbritannien eine Schule für behinderte Kinder in Gjilan, Kosovo. Oggi Sua Altezza Reale la principessa Anna d'Inghilterra visiterà una scuola per bambini disabili a Gjilan, in Kosovo.
  • konkret
  • bestimmt
    Angesichts der Positionierung bestimmter Mitgliedstaaten besteht die reale Gefahr, dass dieses Projekt scheitert. Data la posizione di alcuni Stati membri, sussiste il reale rischio di paralizzare tale progetto. Das eigentliche Problem der Europäischen Union liegt nämlich darin, daß es immer noch bestimmte Bereiche gibt, in denen Einstimmigkeit erforderlich ist. Il problema reale dell'Unione europea è che esistono tuttora talune materie per cui è richiesta l'unanimità. Eine echte Debatte darüber ist nicht mehr möglich und bestimmt kein Referendum in Ländern, in denen mit einem kritischen oder ablehnenden Votum zu rechnen ist. Non c'è spazioper alcun reale dibattito ulterioree meno che mai per unreferendumnei paesidove presumibilmentel'atto verrebbe criticato o respinto.
  • dinglich
  • echtAus diesem Grund braucht die EU eine echte Reform. Ecco perché l'UE ha bisogno di una reale riforma. Daher gibt es ein echtes politisches Problem. Esiste quindi un reale problema politico. Damit meine ich eine echte Eigenverantwortung innerhalb des Prozesses. Intendo con ciò una reale appropriazione del processo.
  • faktischFaktisch geht es jedoch darum, daß dem Parlament keine tatsächliche Mitentscheidungsbefugnis gewährleistet werden soll. Non si vuole però di fatto garantire al Parlamento europeo di avere un ruolo reale nella decisione di cambiamento. Neben den verzögerten Ausgaben infolge des Vertrags von Lissabon und der EU-Erweiterung werden hierdurch faktisch insgesamt ca. 13,7 Mrd. EUR eingespart. Tutto ciò rappresenta un risparmio reale pari a 13,7 miliardi aggiuntivi rispetto alle uscite differite per il trattato di Lisbona e per l'allargamento. Wie es aussieht, ist das faktische Problem derzeit noch sehr klein, die potentielle Gefahr jedoch riesengroß. Vista la situazione attuale, il problema reale è limitato, ma dietro l'angolo sussiste un grosso problema potenziale.
  • genau
    Genau wie in der realen Welt ist die Kriminalität auch in der virtuellen Welt ein fester Bestandteil. Proprio come nel mondo reale, la criminalità costituisce una componente fissa anche del mondo virtuale. Genau jetzt ist eine effektive Veränderung der Politik der Union nötig. Adesso è necessario apportare un cambiamento reale nella politica dell'Unione. Es fehlt ihnen an Konsistenz und Disziplin, um die wirkliche Situation genau widerspiegeln zu können. Essi mancano della coerenza e del rigore necessari per poter fornire un quadro esatto della situazione reale.
  • reell
    Es besteht keine reelle Gefahr, daß dies eintritt. Non esiste alcun pericolo reale. Was wir brauchen, ist eine reelle Form des Geldschöpfungssystems. È necessaria una forma reale di creazione di denaro.
  • royalIch vertrete Portsmouth im Vereinigten Königreich, die Heimat der Royal Navy. Io sono stato eletto nel collegio di Portsmouth nel Regno Unito, sede della Marina reale.
  • sachlich
    Meiner Ansicht nach muss eine sachliche Bewertung der Zweckmäßigkeit und Effizienz der Frontex-Agentur vorgenommen werden. Credo che vada fatta una valutazione reale sull'utilità e l'efficacia dell'Agenzia Frontex.
  • tatsächlichIllegale Zuwanderung ist tatsächlich ein reales Problem. L'immigrazione clandestina è un problema reale. Aber wie viel tatsächliche Verantwortung werden sie noch haben? Ma fino a che punto avranno una reale responsabilità? Jetzt fordern wir tatsächliches, dauerhaftes und wirksames Handeln. Ora chiediamo un’azione reale, duratura ed efficace.
  • wahr
    Das ist der wahre Vorteil dieser Maßnahme. Questo è il reale valore aggiunto dell'iniziativa. Die wahre Zahl dürfte allerdings noch höher liegen. Il numero reale è stato senza dubbio più elevato. Das ist eine erforderliche Bedingung für wahre Gleichheit und die Beendigung der Gewalt. Questa è una condizione essenziale per una reale parità e per porre fine alla violenza.
  • wirklichDas ist die einzige wirkliche Voraussetzung. Questa è l'unica condizione reale. Leider ist so nicht das wirkliche Leben. Purtroppo la vita reale non è così. Gibt es eine wirkliche Folgenabschätzung? Esiste una reale valutazione d'impatto?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja