Sanan riempire käännös italia-saksa
- füllenDas ist mehr als genug, um einen ganzen Tag beim Junigipfel auszufüllen. Gli argomenti da trattare sono più che sufficienti per riempire una giornata intera del vertice di giugno. Der Rahmen soll auch weiterhin von Brüssel vorgegeben werden, aber die Bürger sollen ihn ausfüllen. Bruxelles continuerà a definire il quadro generale, ma saranno i cittadini a doverlo riempire. Wir dürfen nicht die Kassen weniger füllen, sondern müssen die Münder vieler stopfen. Non dobbiamo cercare di riempire il portafoglio di pochi, bensì le bocche di molti.
- anfüllen
- auffüllenDas Reinigen von Büros oder das Auffüllen der Regale in Supermärkten ist keine anspruchsvolle Arbeit und oftmals einer Rolle als Hausfrau nicht vorzuziehen. Pulire uffici o riempire gli scaffali dei supermercati non sono occupazioni molto stimolanti, e in molti casi certamente non preferibili alla condizione della casalinga.
- ausfüllenDer Rahmen soll auch weiterhin von Brüssel vorgegeben werden, aber die Bürger sollen ihn ausfüllen. Bruxelles continuerà a definire il quadro generale, ma saranno i cittadini a doverlo riempire. Man könnte Formulare von hier unten bis zur Decke des Parlaments ausfüllen, doch wenn dies keinen Mehrwert bringt, ist es nutzlos. Potreste riempire moduli da qui alla fine del Parlamento, ma se manca il valore aggiunto non servirà a nulla. Desinfektionen und das Ausfüllen eines Fragebogens durch Reisende, die aus MKS-anfälligen Gebieten kommen, müssen routinemäßig erfolgen. Disinfezione e questionari da riempire da parte dei viaggiatori provenienti da zone a rischio afta epizootica devono diventare la procedura di controllo standard.
- ausfüllen eintragen
- befüllen
- besessen sein von
- durchdringen
- einfüllen
- eingenommen sein von
- ergänzen
- FüllendasDas ist mehr als genug, um einen ganzen Tag beim Junigipfel auszufüllen. Gli argomenti da trattare sono più che sufficienti per riempire una giornata intera del vertice di giugno. Der Rahmen soll auch weiterhin von Brüssel vorgegeben werden, aber die Bürger sollen ihn ausfüllen. Bruxelles continuerà a definire il quadro generale, ma saranno i cittadini a doverlo riempire. Wir dürfen nicht die Kassen weniger füllen, sondern müssen die Münder vieler stopfen. Non dobbiamo cercare di riempire il portafoglio di pochi, bensì le bocche di molti.
- hineinspülen
- komplettieren
- verfüllen
- vervollständigen
- vollfüllen
- zuschütten