Sanan unanime käännös italia-saksa
- einhelligDas ist die einhellige Meinung unserer Fraktion. Questo è il parere unanime del nostro gruppo. Diese Haltung ist allerdings nicht einhellig und wird nicht in allen Ländern so entschieden vertreten. Questa posizione non è unanime e non è così irremovibile in tutti i paesi. Wurde der Beschluß im Gemeinsamen Ausschuß einhellig gebilligt? La decisione è stata oggetto di accordo unanime in seno al Comitato congiunto?
- einigIn unserer Fraktion ist man sich darin völlig einig. Questo è precisamente il parere unanime del nostro gruppo. Es scheint, dass Europa in diesem Punkt einig ist. Sembra che l'Europa sia unanime a questo proposito. Darin sind wir uns völlig einig. A tale riguardo vi è un consenso unanime.
- einmütigEr brachte alle einmütig gegen sich auf. Ha incontrato un'opposizione unanime. Der heutige Gipfel war einmütig, und das sollte auch so bleiben. Il vertice odierno è stato unanime, facciamo sì che resti tale. Der Diktator Saddam Hussein wird von uns offensichtlich einmütig verurteilt. La condanna del dittatore Saddam Hussein sembra essere unanime.
- einstimmigDies ist der einstimmig beschlossene Standpunkt des Ausschusses. Quest'è la posizione unanime della commissione. Ich bitte meine Kolleginnen und Kollegen, ihn einstimmig zu unterstützen. Chiedo ai colleghi di dare il loro sostegno unanime. Jedes Kapitel kann nur einstimmig geschlossen werden. Ogni capitolo è chiuso con decisione unanime.