TV-ohjelmatHoroskooppiViihdeTietovisatVaihtoautotBlogitReseptit

Sanan dunque käännös italia-tanska

  • derforJeg glæder mig derfor over dette skridt. Accolgo dunque con soddisfazione questo passo in avanti. Derfor er dette en dårlig ændring. Questa è dunque una riforma negativa. Lad os derfor ikke forsøge at skjule noget. Cerchiamo dunque di non nascondere le cose.
  • såledesDet er således op til Dem at skabe disse midler. A voi il compito di crearli, dunque. Parlamentet styrer således spillet totalt. Il Parlamento rimane dunque interamente padrone del gioco. Denne betænkning er således et kompromis. Questa relazione è dunque un compromesso.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja