Sanan capire käännös italia-unkari
- értMiért olyan nehéz ezt megérteni? Perché è così difficile da capire? Foglalkoznunk kell azzal, hogy miért van ez így. Dobbiamo cercare di capire perché questo accade. Érthetővé kell tenni a számukra, hogy miért fizetnek. Devono capire che cosa stanno pagando.
- felfog
- megértMiért olyan nehéz ezt megérteni? Perché è così difficile da capire? Nem tudom megérteni, hogy miért szankcionáljuk Kubát. Non riesco a capire perché imponiamo sanzioni a Cuba. Lényeges, hogy megértsük kinek, mikor és mire van szüksége. Capire quel che serve, a chi serve e quando serve è fondamentale.
- átérez
- kifürkész
- kihámoz
- kitalál
- rájön
- tudKozloduj bebizonyította számomra, milyen keveset tud a Bizottság arról, mi történik a pénzünkkel. Kozloduy finora mi ha fatto capire che la Commissione sa ben poco di come vengono spesi i soldi. Nyilvánvaló, hogy az utolsó szakaszban az ember megnézi, hol tud spórolni. Nekünk itt, Európában ugyanezt kell tennünk. Ovviamente, nella fase finale, si può cercare di capire dove risparmiare e anche noi, in Europa, dobbiamo farlo. Az érintett területeken a polgárok nem tudják felfogni, miért tart hónapokig, amíg Európa - amelyet gúzsba kötnek saját eljárásai - végre egyértelmű helyzetet tud teremteni. I cittadini delle zone colpite non riescono a capire perché ci vogliano mesi prima che l'Europa, prigioniera delle sue stesse procedure, possa fornire chiarezza.
- tudatában van
- világosA második dolog, amit világosan meg kell értenünk, az a jelenlegi helyzet. La seconda cosa che dobbiamo capire è la situazione in cui ci troviamo. Világosan meg kell értetnünk, hogy a piacgazdaság jó dolog a szegény nők és férfiak számára, nem pedig rossz. Dobbiamo fare capire chiaramente che l'economia di mercato è un bene per le donne e gli uomini poveri, non un male.