HoroskooppiVaihtoautotTietovisatTV-ohjelmatBlogitReseptitViihde

Sanan imporre käännös italia-unkari

  • kiróÉs viszont, ahhoz, hogy a funkcionális szétválasztás korrekciós intézkedésként kiróható legyen, szükség van mind a Bizottság, mind a BERT beleegyezésére. Viceversa, per quanto riguarda la separazione funzionale da imporre quale misura correttiva, ciò richiederebbe il consenso sia della Commissione che del BERT. Végül is, amint Flautre asszony helyesen megjegyezte, nehéz hatékony szankciókat kiróni egyértelmű keret hiányában. Dopotutto, come l'onorevole Flautre ha già giustamente sottolineato, è difficile imporre sanzioni efficaci in assenza di un quadro chiaro. Szankciókat kell továbbá kiróni azokra a tagállamokra, amelyek következetesen azt mutatják, hogy nem megfelelően kezelik az alapokat. Occorre inoltre imporre sanzioni più severe agli Stati membri che non sono mai in grado di dimostrare un'adeguata gestione dei fondi.
  • kiszabEz egy kísérlet az Unió adórendszereinek egységesítésére, illetve a tagállamokra adómegoldások kiszabására. È un tentativo di unificare regimi fiscali nell'Unione e di imporre soluzioni fiscali agli Stati membri. Azáltal, hogy lehetővé tesszük az EASA számára a biztonsági szabályok megsértése miatt bírságok kiszabását, úgy vélem, jelentősen növeljük végrehajtási hatáskörét. Autorizzando l'AESA ad imporre multe per il mancato rispetto dei regolamenti di sicurezza, credo che siamo migliorando sensibilmente i suoi poteri di esecuzione. A többi kérdéses pont egy részét már magában foglalta a Tanács pénzügyi szankciók kiszabásáról szóló döntésre vonatkozó általános megközelítése. Alcuni degli altri punti in questione erano già inclusi nell'approccio generale del Consiglio alla decisione di imporre sanzioni pecuniarie.
  • kivetBízom abban, hogy az Európai Bizottság megfontolja a szankciók kivetésének lehetőségét azokra a bűnökre vonatkozóan, amelyeket Irán kormányzói követnek el a saját nemzetük ellen. Confido che la Commissione europea prenderà in considerazione la possibilità di imporre sanzioni per i crimini commessi dal governo iraniano contro la sua stessa nazione. Egy olyan vita, amely pusztán lélektelen szankciók kivetésével foglalkozik, nem fog újra európai polgárokat és tagállamokat toborozni a projekt táborába. Una discussione incentrata esclusivamente sul compito ingrato di imporre sanzioni dissuaderà gli europei dall'impegnarsi di nuovo a fianco degli Stati membri nel progetto. Ezért arra bátorítom önt, biztos úr, hogy tegyen határozott lépéseket ezen a területen szankciók kivetése érdekében, és tevékenyen gondoskodjon arról, hogy tartsák be a Bizottság irányelveit. Per questo motivo, signor Commissario, la esorto ad agire in maniera decisiva, a imporre sanzioni e a garantire attivamente il rispetto delle direttive della Commissione.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja