Sanan solido käännös italia-unkari
- masszív
- stabilStabil költségvetést kell biztosítanunk a mezőgazdasági politika számára. Dobbiamo dotarci di un bilancio solido per la politica agricola comune.
- szilárdArra buzdítanám a biztos urat, hogy szilárd, tudományos és bizonyítékokon alapuló megközelítést alkalmazzon. Invito il Commissario ad adottare un approccio solido e scientifico, che si fondi su dati di fatto. Most a Tanácson belül szilárd megegyezés mutatkozik, és a Tanács készen áll a tárgyalásokra. Adesso abbiamo ottenuto un solido accordo in seno al Consiglio, che è pronto a negoziare. Ezért kell szilárd partnerséget kiépítenünk a kölcsönös bizalom alapján Oroszországgal. Per questo motivo dobbiamo creare un solido partenariato con la Russia, basato sulla fiducia reciproca.
- szilárd halmazállapot
- testEurópában a repülés e gyors növekedése következtében lényeges, hogy az EASA erőteljes testület legyen, és központosított felelősséggel rendelkezzen a műszaki biztonság felügyelete tekintetében. La rapida crescita dell'aviazione in Europa fa sì che sia fondamentale che l'AESA sia un organismo solido dotato di mansioni centralizzate di supervisione della sicurezza tecnica.