Sanan πάψε käännös kreikka-portugali
- cala a boca
- cala-teOntem, o senhor deputado Barón Crespo disse ao senhor deputado Tajani, por quem todos temos grande consideração: ", o que, traduzido, significa "Cala-te, desgraçado"! Χθες, ο κ. Barón Crespo είπε στον κ. Tajani, για τον οποίο όλοι τρέφουμε μεγάλη εκτίμηση: “Calla, desgraciado”, το οποίο, σε μετάφραση, σημαίνει “πάψε, παλιάνθρωπε!”
- cale a boca
- cale-se