Sanan līdzīgs käännös latvia-italia
- uguale
- pariIl Portogallo non sembra particolarmente colpito da nessuna delle due, eppure sta lottando per non affondare, al pari della Spagna. Kaut arī nešķiet, ka Portugāli būtu piemeklējis līdzīgs liktenis, tā līdzīgi Spānijai cīnās, lai "noturētos uz ūdens”. Il progresso comune europeo è garantito attraverso il dualismo costituzionale, nello specifico dai due Trattati revisionati di pari valore giuridico. Kopējo Eiropas attīstību nodrošina konstitucionālais duālisms, proti, divi pārstrādāti Līgumi, kuriem ir vienlīdzīgs juridisks spēks.
- rassomigliante
- simileNon è nulla di simile: manca totalmente di fibra morale. Viņa nav nekas tamlīdzīgs - viņai trūkst morāles. Il calcio sta diventando sempre più simile a un'attività economica. Futbols aizvien straujāk kļūst līdzīgs uzņēmējdarbībai. Mutatis mutandis, anche oggi sta accadendo qualcosa di simile. Mutatis mutandis - kaut kas līdzīgs šodien notiek arī šeit.
- somigliante