ViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitTietovisatVaihtoautotBlogit

Sanan vienāds käännös latvia-liettua

  • lygus
  • tolygusTačiau atsižvelgiant į esamą padėtį, palaikome neutralų biudžeto didinimą, o tai reiškia jo padidėjimą, kuris tolygus infliacijos lygiui. Tomēr, ņemot vērā pašreizējo stāvokli, esam par dabisko pieaugumu, kas nozīmē to, ka esam par tādu līdzekļu pieaugumu, kas ir vienāds ar inflācijas apmēru.
  • vienodasTai nėra tikslus vertimas, nes žmonės gali pamanyti, kad šis žodis reiškia "vienodas". Tas nav labs tulkojums, jo cilvēki domās, ka tā nozīme ir "vienāds”. Pone pirmininke, man atrodo, kad trys raktiniai žodžiai šiose diskusijose yra "nepriklausomas", "vienodas" ir "neutralus". Priekšsēdētāja kungs! Man šķiet, ka trīs galvenie vārdi šajās debatēs ir "neatkarīgs”, "vienāds” un "neitrāls”. Labai gerai teigti, kad darbo užmokestis visur turi būti vienodas, tačiau ar visi darbuotojai, atliekantys vienodą darbą, visoje ES turėtų gauti vienodą atlyginimą? Var jau teikt, ka "vienlīdzība” jāsaprot kā vienāds atalgojums, bet vai visiem darbiniekiem, kas Eiropas Savienības teritorijā pilda vienus un tos pašus pienākumus, ir jāsaņem vienādas algas?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja