BlogitVaihtoautotHoroskooppiTietovisatViihdeTV-ohjelmatReseptit

Sanan vienodas käännös liettua-latvia

  • līdzīgsDiemžēl vienlīdzīgs atalgojums reāli vēl nav panākts par spīti lielajām dažu dalībvalstu un īpaši Eiropas Komisijas pūlēm. Deja, vienodas darbo užmokestis už vienodą darbą dar nėra pasiektas, nepaisant didelių kai kurių valstybių narių ir visų pirma Europos Komisijos pastangų.
  • vienādsTas nav labs tulkojums, jo cilvēki domās, ka tā nozīme ir "vienāds”. Tai nėra tikslus vertimas, nes žmonės gali pamanyti, kad šis žodis reiškia "vienodas". Priekšsēdētāja kungs! Man šķiet, ka trīs galvenie vārdi šajās debatēs ir "neatkarīgs”, "vienāds” un "neitrāls”. Pone pirmininke, man atrodo, kad trys raktiniai žodžiai šiose diskusijose yra "nepriklausomas", "vienodas" ir "neutralus". Var jau teikt, ka "vienlīdzība” jāsaprot kā vienāds atalgojums, bet vai visiem darbiniekiem, kas Eiropas Savienības teritorijā pilda vienus un tos pašus pienākumus, ir jāsaņem vienādas algas? Labai gerai teigti, kad darbo užmokestis visur turi būti vienodas, tačiau ar visi darbuotojai, atliekantys vienodą darbą, visoje ES turėtų gauti vienodą atlyginimą?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja