HoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatViihdeVaihtoautotReseptitBlogit

Sanan apagar käännös portugali-englanti

  • delete
    us
    I do not know why that is, but I am very quick with the delete button. Não sei porquê, sou muito lesta com o botão de apagar. – I believe that the text expresses it wrongly when it says: ‘delete two times the words ’. Creio que o texto expressa incorrectamente a ideia quando refere “and INGO” (apagar duas vezes as palavras ). We might as well delete the word 'European' if Turkey becomes an EU Member. Podemos apagar a palavra 'Europeia?, se a Turquia se tornar membro da União.
  • erase
    us
    European responsibility for violations of the rule of law and human rights cannot be erased. Não se pode apagar a responsabilidade europeia por violações do Estado de direito e dos direitos humanos. Fifty years ago, the Nazis were trying to destroy the camp at Auschwitz to erase the traces of their atrocities. Há cinquenta anos, os nazis tentaram destruir o campo de Auschwitz para apagar as marcas das suas atrocidades.Secondly, we must bear in mind that the institutions to which I have referred cannot erase the differences that exist between them. Em segundo lugar, temos de ter em conta que as instituições que referi não podem simplesmente apagar as diferenças que existem entre elas.
  • off
    us
    But at the same time the Community cannot switch off the lights. Todavia, a Comunidade também não pode apagar as luzes.We could combat climate change without having to turn off the lights. Poderemos combater as alterações climáticas sem termos de apagar as luzes. Being realistic about things does not mean taking the Iran issue off the agenda. Ser realista em relação às coisas não significa apagar da agenda a questão do Irão.
  • put outThey are desperately firefighting, but they cannot put out the flames. Estão desesperadamente a combater um incêndio, mas a verdade é que não conseguem apagar as chamas. I want to emphasise again that this is just a handout which is not even enough to put out the fire. Queria salientar uma vez mais que se trata apenas de uma esmola que não chega sequer para apagar o fogo. We must get away from the idea that we are rushing to put out a fire in one corner, only then to have to rush again to put out the next one. Temos de parar de correr de um lado para o outro, para apagar os fogos que se vão acendendo.
  • blankblank papera blank checka blank ballot
  • erase wipe out
  • extinguish
    us
    If the light is extinguished in this lighthouse, development in these countries will not be under our control. Se se apagar a luz deste farol, a evolução destes países não estará sob o nosso controlo. How can we help extinguish the fire that has devastated Palestine and reduced the people to a life of humiliation, fear and deprivation of the basic amenities of life? Como é que podemos ajudar a apagar o fogo que tem vindo a devastar a Palestina e tem reduzido a seu povo a uma situação de humilhação e medo, impedindo-o de desfrutar das comodidades básicas da vida?Islamic fundamentalists and state authorities threaten, and are determined, to extinguish the flame of the freedom of the press in Algeria. Os islamitas e as autoridades estatais ameaçam obstinadamente apagar a pequena chama de liberdade de imprensa na Argélia.
  • go outIf we were to go along with one of the proposals that the Verts/ALE Group made, the lights would go out all over Europe! Se tivéssemos adoptado uma das propostas que o Grupo dos Verdes apresentou, as luzes apagar-se-iam em toda a Europa! Because, otherwise, the lamps will go out in Europe and we will be paving the way for a dark future for our children. Porque, se assim não for, os candeeiros apagar-se-ão na Europa e nós abriremos caminho a um futuro negro para os nossos filhos. Please go out through the back door.
  • hit
    us
    One boy hit the otherThe ball hit the fenceHit him tonight and throw the body in the river
  • quenchThe library quenched her thirst for knowledgeThe swordsmith quenched the sword in an oil bath so that it wouldnt shatter
  • scratch
    us
    Could you please scratch my back?I dont like that new scarf because it scratches my neck.A real diamond can easily scratch a pane of glass.
  • shut downThey are planning to shut down the entire building at the end of the monthIts a good idea to shut down the machine before you leaveMy computer is shutting down as we speak
  • slakeThe lime slakesto slake lime
  • smotherto smother a fire with ashesThe committees report was smotheredbeefsteak smothered with onions
  • switch offBut at the same time the Community cannot switch off the lights. Todavia, a Comunidade também não pode apagar as luzes.If you are looking for the solution to a problem you must not switch off the light, but let your light shine on all creative possibilities. Quando se anda à procura de solução para um problema não se deve apagar a luz, mas sim fazê-la incidir sobre todas as possibilidades criativas. Do you eat all your peas and then all your potatoes, or do you switch off between them as you go?
  • turn offWe could combat climate change without having to turn off the lights. Poderemos combater as alterações climáticas sem termos de apagar as luzes. Turn off the machine and unplug it when you leave.Remember to turn the tap off once youve finished so you dont waste water.
  • wipe outThat has taken much courage and clarity of thought on both sides, which occasional crises cannot wipe out. Foi preciso, de ambas as partes, muita coragem e lucidez, que as crises circunstanciais não são suficientes para apagar.It is due to this integration that it should be progressively possible to wipe out the current bad perceptions to which you have referred. Em virtude dessa inserção, deveria ser progressivamente possível apagar as más percepções a que o senhor deputado faz alusão. Thirty years of theocracy, thirty years of systematic human destruction have not been enough to wipe out this memory that is in the hearts of each of us. Trinta anos de teocracia, trinta anos de destruição sistemática do ser humano não conseguiram apagar essa memória que está no coração de cada um de nós.

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja