Sanan esquivar käännös portugali-englanti
- dodgeWe cannot dodge that question. Não podemos esquivar-nos a essa pergunta.We can no longer dodge the vital issue, which is the very future of Kosovo! Não podemos continuar a esquivarnos por mais tempo à questão do futuro do Kosovo. We must not dodge it. We must ask the Member States to sign a Council of Europe document today. Não devemos esquivar-nos a esta obrigação, mas sim exortar os Estados-Membros a assinarem hoje um documento do Conselho da Europa.
- duckCroatia cannot duck that issue. A Croácia não pode esquivar-se a esta questão. The statement has no legal standing before the ECJ, which will now be making decisions that Parliament chose to duck. A declaração não tem valor jurídico perante o TJE, que irá agora tomar decisões em relação às quais o Parlamento optou por se esquivar. Is it in a position to prove its credentials in fighting international terrorism, or is it only interested in ducking its responsibility? Estará este em posição de provar as suas credenciais na luta contra o terrorismo internacional, ou estará meramente interessado em esquivar-se às suas responsabilidades?
- shirkThis is a task which the governments must on no account shirk. Eis, justamente, uma função à qual os governos não devem, de modo algum, esquivar-se. Under no circumstances can the European Union shirk its commitment to sustainable development. A União Europeia não pode, em circunstância alguma, esquivar-se aos compromissos que assumiu em matéria de promoção de um desenvolvimento sustentável. Finally, Europe cannot shirk from examining the results of full implementation of the Schengen Agreement, which are in front of our eyes. Finalmente, a Europa não pode esquivar-se a analisar os resultados da aplicação integral do Acordo de Schengen, que estão diante dos nossos olhos.