ViihdeTietovisatVaihtoautotReseptitTV-ohjelmatBlogitHoroskooppi

Sanan capacidade käännös portugali-hollanti

  • capaciteit
    De capaciteit was eenvoudigweg uitgeput. A capacidade estava simplesmente esgotada. De capaciteit staat nu startklaar. As capacidades estão agora prontas para ser usadas. De capaciteit van het vervoer over zee wordt nog niet ten volle benut. O transporte marítimo está a operar abaixo da sua capacidade.
  • capaciteiten
    We moeten proberen capaciteiten te creëren. Temos de nos esforçar por criar capacidades. En wellicht hebben we de capaciteiten niet eens. Mas também podemos não ter as capacidades. We behandelen dat punt in het programma 'Capaciteiten'. Está descrito no capítulo "Capacidades”.
  • competentie
    Op die manier kan hun competentie op de juiste wijze worden benut. Dessa forma, as suas capacidades serão adequadamente aproveitadas. De aandacht gaat nu uit naar het resultaat, de feitelijke competentie, en niet alleen naar de manier waarop die wordt bereikt. Incide-se nos resultados e nas capacidades actuais e não apenas na forma como foram adquiridas essas capacidades. Die moeten werkelijk al hun competentie en vermogen gebruiken om de taken die wij ze opleggen te vervullen. Eles devem investir o melhor da sua competência e da sua capacidade para cumprirem as exigências que lhes fazemos.
  • hoedanigheid
    Ik betreur dit stemgedrag en heb in mijn hoedanigheid van rapporteur besloten dit verslag terug te geven. Noto com pesar o modelo de votação, tendo decidido, na minha capacidade de relator, fazer novo envio do relatório à comissão competente quanto à matéria de fundo. Daarom roep ik de Commissie op in haar hoedanigheid van hoedster van de Verdragen en van de grondrechten die in die Verdragen zijn vervat tot actie over te gaan. Por conseguinte, insto a Comissão a actuar na sua capacidade de guardiã dos Tratados e das liberdades fundamentais neles consagradas. In zijn hoedanigheid van rapporteur heeft de heer Rocard er erg veel energie in gestoken om een oplossing voor deze ingewikkelde zaak te bewerkstelligen. Na sua capacidade de relator, o senhor deputado Rocard investiu grande esforço em enfrentar esta questão complexa.
  • vaardigheid
    De tweede kwestie heeft betrekking op de vaardigheid van de Europese Unie om crises op te lossen. A segunda questão está relacionada com a capacidade de gestão de crises da União Europeia. Dit vereist praktische samenwerking en de vaardigheid van elkaar te leren. Isto exige dos Estados-Membros uma cooperação em termos práticos e a capacidade de aprenderem uns com os outros. Ik heb geen enkele twijfel aan de vaardigheid van Slovenië om als kleine lidstaat een succesvol voorzitter te zijn. Não duvido nem por um instante da capacidade da Eslovénia, enquanto pequeno país, para assumir com êxito a Presidência da União.
  • vakkundigheid
  • vermogen
    vermogen om chemische reacties te katalyseren; capacidade de catalisar reacções químicas; Bijdragen van het toekomstige regionaal beleid aan het innoverend vermogen van de EU (stemming) Contributo da política regional para a capacidade de inovação da UE (votação) Vandaag moeten we eerst ons vermogen om eensgezind te zijn vieren. É a capacidade de o fazermos juntos que devemos, hoje, celebrar.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja