BlogitViihdeTietovisatVaihtoautotReseptitHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan aliviar käännös portugali-italia

  • alleviareI nostri sforzi possono alleviare la crisi umanitaria per i palestinesi. Os nossos esforços poderão aliviar a crise humanitária que aflige os Palestinianos. Signor Presidente, assumiamo medicine per alleviare il dolore, attenuare i sintomi di patologie o salvare la nostra vita. Tomamos medicamentos para aliviar a dor, para aliviar os sintomas de doenças ou para salvarmos a vida. Tuttavia, per quanto irrisorie siano le cifre, comunque potranno alleviare le loro sofferenze. A verdade, porém, é que o pouco que lhes é dado pode aliviar o seu sofrimento.
  • mitigareAbbiamo invocato l'attuazione di misure urgenti volte a mitigare l'effetto dell'instabilità dei prezzi delle materie prime sui paesi ACP. Exortámos a que se tomassem medidas urgentes para aliviar o impacto da instabilidade dos preços dos produtos de base nos países ACP.
  • alleggerireQuarto, alleggerire le pressioni sul massimale della rubrica 5. Em quarto lugar, aliviar as pressões sobre o limite da rubrica 5.Riconosco nondimeno il merito di voler alleggerire il fisco. Concedo-vos, no entanto, que pretendeis aliviar a carga fiscal.La sua unica intenzione è alleggerire la coscienza di chi è responsabile di tali azioni. O que pretendem é apenas aliviar a consciência de quem promove este tipo de acções.
  • assistere
  • attenuareSignor Presidente, assumiamo medicine per alleviare il dolore, attenuare i sintomi di patologie o salvare la nostra vita. Tomamos medicamentos para aliviar a dor, para aliviar os sintomas de doenças ou para salvarmos a vida. Ciò dovrebbe in parte attenuare le preoccupazioni della onorevole Peijs. Isso permitirá, pelo menos de alguma forma, aliviar as suas preocupações, Senhora Deputada Peijs. Potrebbe essere adottata qualche misura al fine di attenuare il problema? Poderão ser tomadas medidas que para aliviar este problema?
  • lenireIn breve, che cosa fa Saddam per lenire le sofferenze dei suoi conterranei? Em suma, o que impede Saddam de aliviar a carência dos seus compatriotas? L'Europa è in grado di dare il proprio contributo per lenire questo dramma e deve farlo. A Europa tem capacidade para o fazer e tem por isso que fornecer o seu contributo para aliviar esse terrível sofrimento.
  • risollevareE gli interventi delle autorità pubbliche per risollevare tale crollo degli investimenti non sono stati sufficientemente efficaci. A acção empreendida pelas autoridades públicas para aliviar esta quebra no investimento não foi suficientemente eficaz.
  • risollevarsi

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja