ReseptitVaihtoautotViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitTietovisat

Sanan em geral käännös portugali-italia

  • in generaleVorrei adesso passare alla questione degli scambi in generale. Permitam-me que me detenha agora no comércio em geral. Vorrei passare ora alle diverse agenzie in generale. Passando agora às várias agências em geral. Ho parlato dello Stato di diritto in generale. O Senhor Deputado falou sobre o Estado de Direito em geral.
  • in genereI requisiti per la concessione delle licenze sono già alquanto severi in genere. As condições de concessão de licenças são já, em geral, muito exigentes. E' stata menzionata anche la questione delle consegne in genere. Mencionou-se também a questão das rendições em geral. In genere, si tende ad apprezzare una cosa quando la si perde. Em geral, temos a tendência de só dar valor às coisas quando as perdemos.
  • a grandi lineeA grandi linee, Commissione e Parlamento mostrano unità d'intenti nel contrastare ogni forma di discriminazione e nel promuovere l'uguaglianza tra uomini e donne. Em geral, a Comissão e o Parlamento partilham das mesmas ideias no que se refere ao combate a todas as formas de discriminação e à promoção da igualdade entre homens e mulheres.
  • di solitoDi solito è così ed è particolarmente vero in questo settore. Em geral e também neste sector em particular. Di solito, si ha un consenso molto ben definito dell’Unione europea in seno all’Assemblea generale. Em geral, há inquestionavelmente consenso europeu na Assembleia Geral da ONU. Di solito discutiamo di pesce e questa volta discutiamo di mare." Em geral falamos de peixe e, desta vez, falaremos do mar."
  • generalmenteGeneralmente è il lavoro che porta stipendio, qui invece è lo stipendio che merita lavoro. Em geral é o trabalho que implica salário, aqui é o salário que merece trabalho. La mia soddisfazione è resa ancora maggiore dal tono generalmente assai favorevole della relazione. A minha satisfação é ainda acrescida pelo tom em geral bastante favorável do relatório.
  • in linea di massimaIn linea di massima condivido le opinioni del relatore al riguardo. Em geral, partilho das opiniões do relator a este respeito. Per concludere, in linea di massima abbiamo raggiunto un accordo. Em síntese, gostaria de dizer que, em geral, chegámos a acordo. In proposito comprendo in linea di massima i giudizi espressi dall’onorevole Ferber. Sob este aspecto, compreendo em geral os pontos de vista expressos pelo senhor deputado Ferber.
  • tutto sommatoPertanto, si tratta tutto sommato di un buon compromesso, che spero possa suscitare un ampio sostegno domani. Este é, portanto, um bom compromisso em geral, e espero que receba amplo apoio amanhã!

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja