VaihtoautotReseptitViihdeBlogitTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan por favor käännös portugali-ranska

  • allezPar conséquent, je vous en prie, Monsieur Roche, dites-nous ce que vous allez faire. Portanto, Senhor Presidente em exercício Roche, diga-nos por favor o que vai fazer. J'espère que vous allez nous prouver le contraire, mais j'en doute. Quando conseguir faze-lo, informe-nos por favor. Comment allez-vous les soutenir ? Por favor, como vão apoiar esses esforços?
  • je vous en prieJe vous en prie: continuez à mener cet ordre du jour. Por favor, continue a promover essa prioridade.
  • pitié
    Mais sans arrogance ni impérialisme, par pitié! Mas por favor, não com arrogância e imperialismo! Cette responsabilité repose sur nos épaules, mais par pitié, évitons toute hypocrisie. A responsabilidade é de todos nós, mas, por favor, nada de hipocrisias. Par pitié, que la Commission se contente de légiférer lorsque le nouveau programme de travail indique que c'est nécessaire. Peço à Comissão que, por favor, legisle apenas onde for necessário no novo programa de trabalho.
  • prière de
  • s'il te plaît
  • s'il vous plaîtS'il vous plaît, donnez-nous ces documents! Por favor, dê-nos os documentos! Pouvez-vous nous donner les chiffres correspondants, s'il vous plaît ? Poderá, por favor, dizer­nos quais são os números previstos? Encouragez, s'il vous plaît, l'esprit d'entreprise. Por favor, promovam o empreendedorismo.
  • S.V.P
  • stoplait
  • s’il te plaît
  • s’il vous plaît
  • veuillezVeuillez faire passer le message. Por favor transmita essa mensagem. Veuillez répondre, Monsieur le Commissaire. Agradeço uma resposta, por favor, Senhor Comissário. Si ce n'est pas le cas, veuillez ralentir légèrement. Se não, queira, por favor abrandar um pouco o ritmo.
  • vouloir
    Je vous saurais gré de bien vouloir informer le service technique. Peço-lhe que por favor informe os serviços técnicos. Je vous demanderai de bien vouloir écouter la déclaration que j'ai à faire. A vossa atenção para esta declaração, por favor. Chers collègues, je vous prie de bien vouloir respecter le temps qui vous est imparti. Caros colegas, por favor limitem-se ao tempo de uso da palavra de que dispõem.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja