TV-ohjelmatBlogitReseptitVaihtoautotTietovisatViihdeHoroskooppi

Sanan indevidamente käännös portugali-ruotsi

  • oberättigat
  • onödigtMen vi bör inte fokusera onödigt mycket på de negativa aspekterna av dessa händelser.Todavia, não nos devemos concentrar indevidamente nos aspectos negativos destes acontecimentos. Det skulle på ett onödigt sätt kunna begränsa åtkomsten till specifika stamcellslinjer som är oundgängliga för patienter.Poderá limitar indevidamente o acesso da linhagens de células estaminais específicas indispensáveis para os doentes. Särskilt bestämmelserna om innehav är onödigt hårda, och skulle på ett otillbörligt sätt hindra banker och försäkringsbolag från att investera i en mängd olika värdepapper.Especialmente as disposições relativas a participações materiais são exageradamente severas e restringiriam indevidamente o investimento dos bancos e das seguradoras num conjunto de acções.
  • orättmätigtFör kort tid sedan antog kommissionen dessutom - strax före jul - ett meddelande om förbättring av kraven på återbetalning av orättmätigt erhållna stödmedel ur den europeiska budgeten.Recentemente - mesmo antes do Natal - a Comissão apresentou uma comunicação sobre o modo de melhorar as acções de recuperação dos incentivos indevidamente recebidos do orçamento europeu. Vi har noterat att Ekonomiska och sociala kommittén nu meddelat att den har inlett lämpliga motåtgärder och kommer att begära tillbaka orättmätigt utbetalda belopp.Tomámos nota da informação do Comité Económico e Social de que pôs em prática as medidas adequadas, exigindo a restituição de montantes pagos indevidamente.
  • oskäligtDet är viktigt att beslutet om att inleda sådana förhandlingar inte får skjutas upp på ett otillbörligt eller oskäligt sätt.É importante que a decisão de encetar estas negociações não seja adiada indevidamente ou injustificadamente. Den interna kreditvärdighetsbedömningen bör utformas på ett noga övervägt sätt, men man bör inte på ett oskäligt sätt utestänga mindre institut och institut som inte har en lika omfattande verksamhet.A abordagem do BIR deverá ser elaborada com prudência, mas de forma a não excluir indevidamente as instituições mais pequenas e menos complexas. Assange stannade kvar i Sverige i fem veckor för att bemöta anklagelserna, men han förhördes inte eftersom förundersökningen försenades oskäligt.O senhor Assange permaneceu na Suécia cinco semanas para responder às acusações, mas não foi ouvido, uma vez que a investigação foi adiada indevidamente.
  • otillbörligtJag är rädd för att vi otillbörligt begränsar den här frågan om vi inte sammanställer en resolution.Receio que, se adiarmos a adopção de uma resolução, estaremos a reduzir indevidamente esta questão. Att göra dessa rutiner otillbörligt förpliktande skulle kunna äventyra insatsens effektivitet.Tornar esses procedimentos indevidamente onerosos poderia ser prejudicial para a eficácia da operação. Det är viktigt att beslutet om att inleda sådana förhandlingar inte får skjutas upp på ett otillbörligt eller oskäligt sätt.É importante que a decisão de encetar estas negociações não seja adiada indevidamente ou injustificadamente.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja