TV-ohjelmatViihdeReseptitVaihtoautotTietovisatHoroskooppiBlogit

Sanan notar käännös portugali-ruotsi

  • lägga märke tillDen som idag besöker landet kommer att lägga märke till de framsteg som har gjorts i riktning mot marknadsekonomi.Qualquer pessoa que hoje visite o país notará os progressos que se fizeram em direcção a uma economia de mercado. Enligt min mening är det som är värt att lägga märke till i det här betänkandet att man måste ta ansvar för de redan befintliga förbindelserna.Na minha opinião, em relação a este relatório, importa notar que é preciso cumprir as obrigações existentes. Det är dock viktigt att lägga märke till att enbart miljöskatterna löser inte miljöfrågorna.No entanto, importa notar que as questões ambientais não podem ser resolvidas só através de impostos.
  • märka
    Om jag skulle läsa upp hans anförande i dag så skulle ingen märka något.Se eu hoje lesse aqui o seu texto, ninguém notaria que era o de há dez anos. Det verkar nästan som om det informella mottot var: vi ska träffas och ingen kommer att märka det.Parecia mesmo que o lema oficial do encontro era: vamos ter uma reunião e ninguém vai notar. EU:s skattebetalare skulle inte märka någon skillnad om dessa två institutioner blev ålagda ett rejält sparbeting.Os contribuintes da UE não iriam notar qualquer diferença se estas duas instituições fossem alvo de um plano de poupança rigoroso.
  • förnimmaHan förnam doften av den vissna rosen.Bolaget förnimmer viss konjunkturåterhämtning tack vare en begynnande optimism i vissa länder.Jag har förnummit att du har bytt jobb.
  • notera
    Det vill jag alltså notera här.É isso, portanto, o que quero fazer notar aqui. Jag kan dock inte annat än notera en viss absurditet.Não posso deixar de notar, porém, a existência de um certo absurdo. Om vi inte agerar kommer de att notera det också.Se não o fizermos, também o irão notar.
  • observera
    Precis som Macartney sade, är det värt att observera att problemen inte är desamma.Tal como o senhor deputado Macartney disse, é conveniente notar que os problemas não são os mesmos. Observera att Schengenregelverket inte anger vilken typ av identitetshandling som krävs för detta ändamål.De notar que o acervo Schengen não define o tipo de documento de identidade necessário para este efeito. Det är också viktigt för oss att observera att vi inte genom lagstiftning skapar flaskhalsar i en affärsverksamhet som växer snabbt.Devemos, no entanto, notar que quando legislamos não criamos obstáculos a um negócio que está a crescer muito rapidamente.
  • tänka på
  • uppfattaJag uppfattade aldrig ditt namn.Jag vill inte att du ställer till mer problem idag - är det uppfattat?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja