HoroskooppiTietovisatVaihtoautotViihdeReseptitTV-ohjelmatBlogit

Sanan tomar käännös portugali-ruotsi

  • ta
    Vi får inte ta lätt på detta längre.Não devemos continuar a tomar a situação de ânimo leve. Men vi vill också vidta nya åtgärder.Todavia, queremos igualmente tomar novas medidas. Jag tycker att vi skall ta hans vädjan på allvar.Penso que devemos tomar este apelo muito a sério.
  • drickaen
    Mitt kontor är öppet för alla som vill dricka en kopp kaffe eller fråga om jag vill ta en promenad.O meu gabinete está aberto a quem quiser tomar um café comigo ou a quem quiser convidar-me para um passeio. När jag under en taxiresa gjorde ett uppehåll i Sinaiöknen för att dricka kaffe var Khaled Meshaal det enda jag såg på de stora skärmarna.Quando parei o meu táxi no deserto do Sinai para tomar um café, só vimos a imagem de Khaled Mechal nos enormes ecrãs. – Med tanke på den bacill som drabbat er, Nicholas Clegg, är jag säker på att ingen tycker illa vara om ni vill åka hem tidigt och bädda ner er med något varmt att dricka.- Atendendo ao vírus que apanhou, Senhor Deputado Clegg, estou certo de que ninguém levará a mal se quiser ir para casa deitar-se cedo e tomar uma bebida quente.
  • supa
    Jag stod där länge också nu och söp in den välkända lukten av stillastående vatten och soltorkad tjära.I helgen ska vi supa skallen i bitar!Han super som en borstbindare.
  • erövra
  • få tag påFick du tag på henne? Det är mycket viktigt!
  • fatta
    Vi måste fatta ännu djärvare beslut.Devemos até tomar decisões mais ousadas. Det är det beslutet vi måste fatta.É esta a decisão que temos de tomar. Nu börjar tiden bli mogen för att till slut fatta beslut.É chegada a altura de tomar uma decisão.
  • föra fram till sig
  • gripa
    Vi måste här gripa till alla lämpliga åtgärder.Temos de tomar todas as medidas apropriadas neste domínio. Jag hoppas att kommissionen kommer att ha modet att gripa tillfället och att själv komma fram till beslutet.Espero que a Comissão tenha coragem suficiente para agarrar esta oportunidade e para tomar, ela própria, essa deliberação. Som vi har sagt tidigare: om det finns en verklig möjlighet till framsteg, kommer det irländska ordförandeskapet omedelbart att vidta åtgärder för att gripa den möjligheten.Como dissemos anteriormente, se houver uma possibilidade séria de fazer progressos, a Presidência irlandesa tomará de imediato a iniciativa de agarrar essa possibilidade.
  • en
  • tag hålla
  • välja
    Vi kan inte välja sida, och vi kan inte peka finger.Não podemos tomar partido nem apontar o dedo a ninguém. Det är i första hand inte vår sak att nu välja sida.Não é a nós que incumbe, em primeira instância, tomar partidos nesta altura. Jag har en enkel fråga: vad ska ni välja, herr Sarkozy?A questão é simples: que opção vai tomar, Senhor Presidente Sarkozy?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja