Sanan atitude käännös portugali-saksa
- AttitüdedieSie darf dies nicht mit einer imperialen Attitüde tun, aber sie muss konsequent sein. A abordagem desta questão tem de ser firme, embora sem adoptar uma atitude imperialista.
- benehmenWas mich schockierte, Präsident Borrell, war das Benehmen der beiden Personen von den Diensten des Parlaments, die die Gruppe anführten. O que me chocou, Senhor Presidente Borrell, foi a atitude das duas pessoas, membros do pessoal do Parlamento, que abriam a comitiva.
- EinstellungdieEs geht um eine bestimmte Einstellung gegenüber dem Menschen, um eine Einstellung gegenüber der Menschheit. Trata-se de uma atitude perante o Homem, de uma atitude perante a humanidade. Wir alle müssen unsere Einstellung ändern. É essencial que todos mudemos de atitude. Diese Einstellung, so finde ich, ist empörend. Considero esta atitude chocante.
- GesinnungdieDas ist eine schändliche Gesinnung! Isso constitui uma atitude infame! Nicht immer wird gebührend berücksichtigt, dass durch freiwillige Arbeit bürgerliche Gesinnung entsteht. A formação de atitudes cívicas através do trabalho de voluntariado nem sempre é merecedora da devida atenção. Die romafeindliche Gesinnung in Rom, die Kollektivschuld in der Slowakei, die ungarnfeindliche Haltung in Timişoara sind nur Beispiele. Sentimento contra os romanichéis em Roma, culpa colectiva na Eslováquia, atitudes anti-húngaras em Timişoara ...
- verhaltenUnser Verhalten gegenüber Syrien ist kein Ausdruck von Schwäche. A nossa atitude relativamente à Síria não é uma atitude de fraqueza. Für uns zeugt dies von verantwortungsbewusstem Verhalten. Em nossa opinião, esta é uma atitude responsável. Es ist wichtig, wie wir uns als Arbeitgeber verhalten. São importantes as nossas atitudes enquanto empregadores.