Sanan eurogrupo käännös portugali-saksa
- Euro-GruppedieZu dieser Frage veranlassen mich auch bestimmte Passagen in dem Bericht der Tagung der Euro-Gruppe und des ECOFIN-Rates. Sou também relembrado desse facto por certas cláusulas do relatório do Eurogrupo e da reunião no Conselho ECOFIN. Es ist ja in gewisser Hinsicht positiv, wenn sie so verstanden werden kann, dass die Euro-Gruppe in der Praxis keinerlei Beschlüsse fasst. Ela é, de certo modo, positiva, se puder interpretar-se como querendo dizer que o Eurogrupo não toma, verdadeiramente, qualquer decisão.Sie haben ja bestätigt, dass die Euro-Gruppe dabei ist, weitere Funktionen und zusätzliche Fragestellungen zu erhalten. O senhor Ministro Danielsson confirmou, de facto, que o Eurogrupo começou a ter mais funções e a intervir em mais domínios.