TV-ohjelmatViihdeHoroskooppiTietovisatReseptitBlogitVaihtoautot

Sanan percepção käännös portugali-saksa

  • AuffassungdieDies Auffassung ist natürlich nicht ganz korrekt. É evidente que esta percepção não está totalmente correcta. In der europäischen Kultur gibt es eine duale Auffassung zur Wildnis. Há uma dupla percepção da natureza selvagem na cultura europeia. Die Tatsache, dass Rohstoffpreise nicht zu dieser Agenda gehören, stützt diese Auffassung. O facto de os preços dos produtos de base não figurarem na agenda reforça essa percepção.
  • Aufklärungdie
  • Begriffder
    Wir sind in der Wahrnehmung des Begriffs Lissabon in den letzten Jahren erheblich weitergekommen. Ora fizemos progressos consideráveis nos últimos anos quanto à nossa percepção do que Lisboa representa.
  • Bekanntheitdie
  • Bewusstheitdie
  • Erfassungdie
  • Erkenntnisdie
    Wir müssen in den neuen Mitgliedstaaten die Erkenntnis fördern, dass wir durch Entwicklungshilfe auch uns selbst helfen. Devemos promover a percepção, entre os novos Estados-Membros, de que, ao ajudarmos os países em desenvolvimento, também nos ajudamos a nós próprios. Ich würde dem Kollegen Ephremidis empfehlen, sich einmal nach Sarajewo und Umgebung zu begeben; er käme zurück und hätte dieselbe Erkenntnis. Gostaria de recomendar ao colega Ephremidis que um dia se desloque a Sarajevo e arredores. Regressaria e teria a mesma percepção.
  • Gewahrseindas
  • Gewahrwerdendas
  • Kenntnisdie
    Der Bericht zeugt von einer sehr guten Kenntnis der äußerst heterogenen kulturellen Aspekte der verschiedenen Roma-Gemeinschaften in Europa. O relatório inspira-se numa percepção perspicaz dos aspectos culturais extremamente heterogéneos das diferentes comunidades ciganas da Europa.
  • Verständnisdas
    Eigentlich ist unser Verständnis des Wesens dieser Konflikte oftmals eingefroren. Na realidade, a nossa percepção da substância destes conflitos é que está, frequentemente, congelada. Ich möchte, daß sich dieses historische Verständnis des Westfälischen Friedens auch in einer neuen Flachsregelung für Europa widerspiegelt. Gostaria que esta percepção histórica da Paz de Münster encontrasse igualmente expressão no novo regulamento relativo ao linho e ao cânhamo na Europa. Dieses Vertrauen gründet sich auf ihrer Erfahrung mit bzw. ihrem Verständnis vom europäischen Recht und dessen Auswirkungen auf ihren Alltag. Esta confiança funda-se na sua experiência ou na percepção da legislação europeia e no respectivo impacto no seu quotidiano.
  • Wahrnehmungdie
    Jedenfalls ist das die Wahrnehmung in der Öffentlichkeit. Seja como for, é essa a percepção que o público tem. Unsere Wahrnehmung in Europa ist anders als die Wahrnehmung in den Vereinigten Staaten. A percepção que temos na Europa em relação a este assunto é diferente da percepção americana.Lassen Sie mich abschließend noch die enorme Bedeutung der öffentlichen Wahrnehmung betonen. Por último, permitam-me salientar que a percepção por parte do público é extremamente importante.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja