Sanan dochodzić käännös puola-englanti
- comeIt is an issue on which people of goodwill can come to different conclusions. To zagadnienie, w przypadku którego ludzie dobrej woli mogą dochodzić do odmiennych wniosków. I called the dog, but she wouldnt comeStop dawdling and come here!
- almostAlmost all people went there. - Not all but very close to itWe almost missed the train. - Not missed but very close to itIn all the submissions, they found four papers that were clearly worth publishing and another dozen almosts.
- arriveWe arrived at the hotel and booked inHe arrived home for two daysHe had finally arrived on Broadway
- beThere will always be accidents. Zawsze będzie dochodzić do wypadków. How can there be too much water? Jak może dochodzić do przypadku nadmiaru wody? There will always be movements between the two currencies. Zawsze będzie dochodzić do ruchów między tymi dwiema walutami.
- claimThe lender will not therefore be able to claim compensation of more than 1% of the value of the credit. Kredytodawca nie będzie mógł dochodzić rekompensaty w wysokości większej niż 1% wartości kredytu. Through these national information centres, consumers can pursue their claims and can find the information that they need. Dzięki tym krajowym centrom informacyjnym konsumenci mogą dochodzić swoich roszczeń i znaleźć potrzebne informacje. Citizens will be able to claim before the courts the rights enshrined in the Charter, and the legal scrutiny of the Court of Justice will ensure that the Charter is applied correctly. Obywatele będą mogli dochodzić przed sądem praw zagwarantowanych w Karcie, a analiza prawna Trybunału Sprawiedliwości zapewni, że prawa zawarte w Karcie będą przestrzegane.
- cumHe built a bus-cum-greenhouse that made a bold statement, but the plants in it didnt live very longBut instead of being a salesperson cum barista cum waitress merely serving the wordsmiths, Im one of them, reading her latest baby out loud
- reachI think that the discussions and negotiations about these three reports were a very good example of how we can reach a common approach in Parliament on important subjects like these. Uważam, że dyskusje i negocjacje dotyczące tych trzech sprawozdań stanowią doskonały przykład, w jaki sposób możemy w Parlamencie dochodzić do wspólnego podejścia w ważnych sprawach, takich jak te. He reached for a weapon that was on the tableHe reached for his shoe with his legs