Sanan chorwacki käännös puola-espanja
- croataLas autoridades croatas son muy conscientes de lo que tienen que hacer aún. Chorwackie władze doskonale zdają sobie sprawę, co jeszcze pozostało do zrobienia. Ese acuerdo tuvo lugar el 4 de noviembre del año pasado en Estocolmo y el Parlamento croata lo ratificó el 20 de noviembre. Umowa ta została podpisana 4 listopada w Sztokholmie, a chorwacki parlament ratyfikował ją 20 listopada. La primera parte llegaría hasta "en la opinión pública croata" y la segunda parte empezaría por "pide a las autoridades croatas". Pierwsza część kończyłaby się słowami "na opinię publiczną w Chorwacji” a druga część rozpoczynałaby się słowami "wzywa rząd chorwacki”.