Sanan kompozytor käännös puola-espanja
- compositorYo creo que actuar en abstracto, pensar que el pequeño músico, que el pequeño compositor puede defenderse por sí mismo es absurdo. Sądzę, że działanie w ogólności, myślenie, że sam jeden muzyk, sam jeden kompozytor jest w stanie się obronić, jest niedorzeczne. Estamos hablando de derechos que ha costado dos siglos desarrollar: los derechos de los creadores, de los autores, de los compositores, de los intérpretes. Rozmawiamy o prawach, które ewoluowały przez dwa stulecia: prawa twórców, autorów, kompozytorów i artystów. Sin duda la piratería supone la pérdida de los derechos de autor de los compositores y escritores de canciones, pero también priva al Estado del impuesto sobre la renta y el IVA. Piractwo na pewno powoduje straty w zakresie praw autorskich wśród kompozytorów i autorów utworów, lecz pozbawia również państwo podatku dochodowego i podatku VAT.
- compositora