Sanan korzystać käännös puola-espanja
- aprovecharEste nuevo instrumento se debería utilizar de forma correcta y aprovechar plenamente. Z tego nowego narzędzia należy prawidłowo i w pełni korzystać. Así que me parecería una lástima no aprovechar esta pericia profesional. Dlatego uważam, że szkoda by było z tego doświadczenia nie korzystać. Si queremos alcanzar estos objetivos, debemos aprovechar ahora las oportunidades. Jeśli chcemy osiągnąć te cele, musimy teraz korzystać z okazji.
- usarEl 20 % de los automovilistas europeos podrían usar el transporte público. 20% zmotoryzowanych Europejczyków mogłoby korzystać z transportu publicznego. ¿Cómo vamos a usar la condicionalidad? Jak mamy zamiar korzystać z warunkowości? Necesitamos igualmente usar las energías fósiles de manera más sostenible. Musimy również korzystać z paliw kopalnych w bardziej zrównoważony sposób.
- utilizarHemos logrado utilizar un 100 % de electricidad de fuentes renovables. Udało nam się w 100 % korzystać z zielonej energii. Por ello, debemos utilizar este poder de forma responsable. Dlatego musimy korzystać z tego prawa w sposób odpowiedzialny. Los ciudadanos minusválidos no pueden utilizar estas tarjetas en todos los Estados miembros de la UE. Osoby niepełnosprawne nie mogą korzystać z takich dowodów tożsamości we wszystkich państwach członkowskich.