Sanan podzielać käännös puola-espanja
- compartirVicepresidente de la Comisión. - Por supuesto, no puedo más que compartir su preocupación. wiceprzewodniczący Komisji. - Oczywiście mogę jedynie podzielać pańskie obawy. Así las cosas, no podemos compartir las preocupaciones de las autoridades mexicanas, cuyos agentes violan periódicamente los derechos humanos. Dlatego też nie możemy podzielać obaw władz meksykańskich, których funkcjonariusze regularnie łamią prawa człowieka. Ése es el mensaje, que Europa puede compartir y enviar al resto del mundo, en el más difícil de los momentos económicos W tych bardzo trudnych dla gospodarki czasach to jest przesłanie, jakie Europa może wysłać reszcie świata, i jakie może z nią podzielać.