TietovisatTV-ohjelmatReseptitHoroskooppiVaihtoautotViihdeBlogit

Sanan schronienie käännös puola-espanja

  • abrigadero
  • abrigoMuchas de estas personas han vivido en Alemania durante cerca de una década, allí han encontrado un abrigo frente al desalojo, la persecución y la violencia. Wiele z tych osób mieszka w Niemczech od ponad dziesięciu lat, znalazłszy tam schronienie przez wysiedleniem, prześladowaniem i przemocą.
  • albergar
  • amparo
  • asilo
  • escondite
  • refugioHay que garantizar refugio a las víctimas de persecución en la UE. Ofiary prześladowań muszą mieć zagwarantowane schronienie w UE. Necesitan refugios de emergencia, sobre todo para impedir la propagación de enfermedades respiratorias. Ludzie muszą znaleźć schronienie, dzięki czemu można uniknąć rozprzestrzeniania się chorób układu oddechowego. Cuando las personas temen una persecución, tienen derecho a cruzar una frontera y buscar refugio y protección. Osoby obawiające się prześladowań mają prawo przekroczyć granicę i ubiegać się o schronienie oraz ochronę.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja