Sanan część käännös puola-hollanti
- deelWelk deel van de structuurfondsen? Jaka część funduszy strukturalnych? Servië is ook een deel van de Europese geschiedenis. Serbia to część europejskiej historii. Zij moeten deel uitmaken van de oplossing. Powinna stanowić ona część rozwiązania.
- aandeelDe lidstaten hebben het grootste aandeel in de troepenmacht in Libanon. Największa część sił wojskowych w Libanie pochodzi z państw członkowskich. Een significant aandeel van de totale begroting wordt op onregelmatige wijze uitgevoerd. Znaczna część całkowitego budżetu Kolegium zawiera nieprawidłowości. Ik wil ook nog opmerken dat het aandeel van de nationale begrotingen dat naar onderzoek en ontwikkeling gaat, gering is. Chciałbym również stwierdzić, że część budżetu poświęcona na badania naukowe i rozwój jest zbyt mała.
- dag
- hallo
- hoi
- onderdeelWederkerigheid is onderdeel van het mandaat. Zasada wzajemności to część naszego mandatu. Het is een belangrijk onderdeel van de Lissabonstrategie. To kluczowa część strategii lizbońskiej. Deze richtlijn is daar een essentieel onderdeel van. Przedmiotowa dyrektywa stanowi jej nieodłączną część.
- stukHet probleem is als volgt: daarna is het reglement een heel stuk vager. Problem jest następujący: dalsza część Regulaminu jest znacznie mniej jasna. auteur. - (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een belangrijk stuk gezondheids- en veiligheidswetgeving. autor. - Panie przewodniczący! To jest ważna część prawodawstwa w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy. We hebben een stuk Europa verkregen, maar konden het vertrouwen van de Europese burgers niet herwinnen. Odzyskaliśmy część Europy, ale nie rozwiązaliśmy kryzysu zaufania wśród obywateli Europy.