HoroskooppiVaihtoautotReseptitViihdeBlogitTV-ohjelmatTietovisat

Sanan kalambur käännös puola-hollanti

  • woordspeling
    De roman Schweik van Jaroslav Hašek bevat een woordspeling, een Duits-Hongaarse woordspeling, "kelet oszt, nyugat veszti”, die vrij vertaald betekent dat het Oosten geeft en het Westen neemt. W swojej powieści Przygody dobrego wojaka Szwejka Jaroslav Hašek zamieścił niemiecko-węgierski kalambur "kelet oszt, nyugat veszti”, co w dowolnym tłumaczeniu oznacza "Wschód daje, Zachód bierze”. Uw programma kan echter in één zin worden samengevat - en ik weet niet of deze Franse woordspeling vertaald kan worden - : "Van nu af aan zal het zijn zoals voorheen". Pański program może jednak zostać podsumowany w jednym zdaniu - nie wiem, czy ten francuski kalambur da się przetłumaczyć - a mianowicie: "Od tej pory będzie tak samo jak dotychczas”.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja