ReseptitHoroskooppiVaihtoautotTietovisatBlogitTV-ohjelmatViihde

Sanan obszar käännös puola-italia

  • areaArea unica dei pagamenti in euro (votazione) Jednolity obszar płatności w euro (głosowanie) Conosciamo tutti l'importanza di quest'area. Wszyscy wiemy, jak ważny jest ten obszar. La terza area riguarda le relazioni esterne. Trzeci obszar dotyczy stosunków zewnętrznych.
  • campoVediamo il primo punto: questo è un campo che rientra nel secondo pilastro. Pozwólcie mi państwo objaśnić pierwszy punkt: obszar ten podlega drugiemu filarowi. In questo campo anche la Commissione e gli Stati membri hanno obblighi da adempiere. To obszar, w którym Komisja i państwa członkowskie również mają swoje obowiązki. Infine, ha contribuito anche a garantire che la polizia locale possa essere più attiva e ampliare il loro consueto campo d'azione. Ostatnio siły zbrojne przyczyniły się również do zapewnienia, by lokalna policja działała aktywniej i poszerzyła swój dotychczasowy obszar działania.
  • luogoIn terzo luogo, anche il settore istruzione e cittadinanza è passato al verde. Po trzecie, obszar polityki "Edukacja i obywatelstwo” stał się także "zielony”. Primo, l'Iraq non è un tradizionale luogo per lavori di sviluppo: è un'eccezionale area di attività. Po pierwsze, Irak nie jest tradycyjnym miejscem prac rozwojowej; jest to wyjątkowy obszar działalności. In precedenza, avevamo sempre ipotizzato che l'Europa costituisse un luogo di passaggio per i prodotti illegali destinati a paesi terzi. Dotąd zazwyczaj zakładaliśmy, że Unia Europejska stanowi jedynie obszar tranzytowy dla nielegalnych produktów przeznaczonych dla krajów trzecich.
  • regioneUn esempio è Anversa, qui in Belgio, e la regione della Ruhr. Jednym z przykładów jest Antwerpia, prowincja w Belgii, oraz obszar Ruhry. L'intera regione alpina sarà oggetto di una VIA? Czy cały obszar Alp będzie podlegał ocenie oddziaływania na środowisko?
  • sferaTutto ciò dimostra che questo QCR ci sta conducendo in una nuova sfera del diritto contrattuale europeo. Wszystko to pokazuje, że wraz z CFR-ami wchodzimy na nowy obszar europejskiego prawa umów. Per quanto concerne ciascuna sfera di attività, il regolamento si applica in combinato disposto con altri regolamenti o decisioni. W każdym z obszarów działań rozporządzenie to uzupełniają inne rozporządzenia lub decyzje. Nell'UE, considerata una sfera di benessere, ci sono ancora quasi 80 milioni di persone, pari al 16 per cento di tutti i cittadini europei, che vivono o sono minacciati dalla povertà. W Unii zauważanej jako obszar dobrobytu wciąż blisko 80 milionów osób, to jest 16% wszystkich obywateli, żyje w ubóstwie bądź jest nim zagrożona.
  • zona
    La zona di libero scambio euromediterranea ha anche una dimensione sud-sud. Obszar wolnego handlu Euromed ma także wymiar południe-południe. La zona dell'euro è divenuta un pilastro della stabilità macroeconomica. Obszar euro stał się ostoją makroekonomicznej stabilności. Per salvare la zona euro dobbiamo riformarne la governance. Żeby ochronić obszar euro, musimy zreformować jego zarządzanie.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja