ReseptitViihdeTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitHoroskooppi

Sanan podejście käännös puola-italia

  • approccioNaturalmente, occorre un approccio europeo. Oczywiście, potrzebne nam podejście europejskie. Continuiamo un approccio equilibrato. Utrzymujemy wyważone podejście. Pertanto, sostengo il presente approccio. Dlatego popieram to podejście.
  • avvicinamento
  • contattoOvviamente dobbiamo anche seguire quella linea in questo caso, perché stiamo trattando sostanze che vengono a contatto o sono suscettibili di venire a contatto con quello che mangiamo. Oczywiście również w tej sprawie musimy zastosować to podejście, szczególnie że mamy do czynienia z substancjami wchodzącymi w kontakt lub mogącymi wejść w kontakt z artykułami spożywanymi przez nas.
  • sforzo
  • tentativoDobbiamo assolutamente condannare questo tentativo. Bezwzględnie musimy odrzucić takie podejście. Se, da un lato, si rileva un atteggiamento modesto per quanto concerne i limiti da imporre alla politica agricola comune, il tentativo di eliminare lo sconto al Regno Unito è più deciso. Przyjmując łagodne podejście do ograniczenia wydatków wspólnej polityki rolnej, zastosowano bardziej radykalne podejście do zlikwidowania rabatu brytyjskiego.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja